Paroles et traduction Andre Hazes - 'T Is Voorbij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
dacht
dat
je
zei
't
is
nu
echt
voorbij
I
thought
you
said
it
was
really
over
now
Ik
kon
't
eigenlijk
niet
begrijpen
't
was
'n
klap
voor
mij
I
couldn't
really
understand
that
it
was
a
blow
to
me
Maar
na
'n
maand
had
jij
gezien
dat
je
me
miste
zocht
me
op
But
after
a
month
you
had
seen
that
you
missed
me
and
sought
me
out
Nee
ik
niet
meer
want
dit
wordt
wederom
'n
flop
No,
not
me
anymore,
because
this
will
be
a
flop
again
Het
is
voorbij
het
gaat
niet
meer
It's
over,
it's
not
going
to
work
anymore
Ik
weet
het
is
tegen
jouw
regels
maar
het
doet
maar
even
zeer
I
know
it's
against
your
rules,
but
it
only
hurts
for
a
moment
Je
kreeg
toch
alles
wat
je
vroeg
maar
dat
was
zelfs
nog
niet
genoeg
You
got
everything
you
asked
for,
but
that
wasn't
even
enough
Jij
dacht
hij
kan
toch
niet
alleen
zijn
maar
dan
zat
ik
in
de
kroeg
You
thought
he
couldn't
be
alone,
but
then
I
was
in
the
pub
Het
is
voorbij
laat
mij
maar
gaan
It's
over,
let
me
go
Ga
naar
je
vrienden
want
die
zagen
mij
nooit
staan
Go
to
your
friends,
because
they
never
saw
me
Nee
ik
hoef
niet
eens
te
denken
wat
ik
zeker
weer
ga
doen
No,
I
don't
even
have
to
think
about
what
I'm
definitely
going
to
do
again
Ik
wil
weer
leven
terug
in
de
tijd
ja
net
als
toen
I
want
to
live
again,
back
in
time,
yes,
just
like
then
Nee
blijf
maar
weg
het
is
gedaan
No,
stay
away,
it's
over
Ach
probeer
maar
weer
te
wennen
aan
die
klanten
voor
't
raam
Oh,
try
to
get
used
to
those
customers
in
front
of
the
window
again
Echt
m'n
keuze
staat
nu
vast
ik
wil
van
jou
echt
nooit
meer
last
Really,
my
choice
is
now
set,
I
don't
ever
want
any
more
trouble
from
you
Even
dacht
ik
nog,
je
bent
nu
echt
van
mij
For
a
moment
I
thought,
you
are
really
mine
now
Dat
was
'n
hele
grote
fout
want
ik
liet
jou
te
vrij
That
was
a
big
mistake
because
I
let
you
too
free
Maar
ach
wat
maak
ik
me
nog
druk
But
oh,
why
am
I
still
worried
Gelukkig
is
't
nu
dan
stuk
Luckily,
it's
over
now
Ja
't
is
voorbij
't
is
nu
echt
voor
jou
voorbij
Yes,
it's
over,
it's
really
over
for
you
Het
is
voorbij
het
gaat
niet
meer
It's
over,
it's
not
going
to
work
anymore
Ik
weet
het
is
tegen
jouw
regels
maar
het
doet
maar
even
zeer
I
know
it's
against
your
rules,
but
it
only
hurts
for
a
moment
Je
kreeg
toch
alles
wat
je
vroeg
maar
dat
was
zelfs
nog
niet
genoeg
You
got
everything
you
asked
for,
but
that
wasn't
even
enough
Jij
dacht
hij
kan
toch
niet
alleen
zijn
maar
dan
zat
ik
in
de
kroeg
You
thought
he
couldn't
be
alone,
but
then
I
was
in
the
pub
Het
is
voorbij
laat
mij
maar
gaan
It's
over,
let
me
go
Ga
naar
je
vrienden
want
die
zagen
mij
nooit
staan
Go
to
your
friends,
because
they
never
saw
me
Nee
ik
hoef
niet
eens
te
denken
wat
ik
zeker
weer
ga
doen
No,
I
don't
even
have
to
think
about
what
I'm
definitely
going
to
do
again
Ik
wil
weer
leven
teruil
in
de
tijd
ja
net
als
toen
I
want
to
live
again,
back
in
time,
yes,
just
like
then
Nee
blijf
maar
weg
het
is
gedaan
No,
stay
away,
it's
over
Ach
probeer
maar
weer
te
wennen
aan
die
klanten
voor
't
raam
Oh,
try
to
get
used
to
those
customers
in
front
of
the
window
again
Echt
m'n
keuze
staat
nu
vast
ik
wil
van
jou
echt
nooit
meer
last
Really,
my
choice
is
now
set,
I
don't
ever
want
any
more
trouble
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J Perren, Andre Hazes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.