Andre Kostelanetz feat. His Orchestra - Love Makes the World Go 'Round - traduction des paroles en allemand




Love Makes the World Go 'Round
Liebe lässt die Welt sich dreh'n
(Yea, Yea and a Yea, Yeah!) Yes!
(Ja, Ja und ein Ja, Ja!) Ja!
There′s been a lot of talk about the game of love,
Es wurde viel geredet über das Spiel der Liebe,
It's what everybody, everywhere, is thinking of!
Jeder denkt daran, egal wo man ist!
The love bug′s busy as he can be,
Der Liebesvirus ist so beschäftigt wie nie,
And I gotta a funny feeling that he just bit me!
Und ich glaub', er hat mich eben gebissen!
'Cause love makes the world go 'round and around.
Denn Liebe lässt die Welt sich dreh'n und dreh'n.
Love makes the world go ′round!
Liebe lässt die Welt sich dreh'n!
Your pulse will beat and your heart will pound,
Dein Puls rast und dein Herz schlägt schnell,
′Cause love makes the world go 'round!
Denn Liebe lässt die Welt sich dreh'n!
I met a little guy about four feet small,
Ich traf 'nen kleinen Kerl, nur vier Fuß klein,
Who fell in love with Annie who was eight feet tall!
Der verliebt sich in Anna, acht Fuß fein!
Every time I see ′em comin' down the street,
Jedes Mal, wenn ich sie seh' die Straße lang,
I know true love just can′t be beat!
Weiß ich: Wahre Liebe schlägt jeden Klang!
'Cause love makes the world go ′round and around.
Denn Liebe lässt die Welt sich dreh'n und dreh'n.
Love makes the world go 'round!
Liebe lässt die Welt sich dreh'n!
Your pulse will beat and your heart will pound,
Dein Puls rast und dein Herz schlägt schnell,
'Cause love makes the world go ′round!
Denn Liebe lässt die Welt sich dreh'n!
A goose got loose at the county fair,
Eine Gans entlief auf dem Jahrmarktsplatz,
They looked high and low but she wasn′t there!
Sie suchten weit und breit, doch sie fehlte ganz!
Up jumped a gander who said leave her alone,
Da sprang ein Gänserich: "Lass sie in Ruh',
When she misses old Dad, she'll come back home!
Wenn sie Papa vermisst, kommt sie dazu!"
′Cause love makes the world go 'round ... (and ′round and 'round!)
Denn Liebe lässt die Welt sich dreh'n ... (und dreh'n und dreh'n!)
No matter what you do or where you go,
Egal, was du tust oder wohin du gehst,
You get kinda lonely when the lights are low!
Fühlst du dich einsam, wenn das Licht vergeht!
Everybody′s gotta have a love that's true,
Jeder braucht 'ne Liebe, die wahr und klar,
And I just gotta have you, you, you!
Und ich brauch' nur dich, dich, dich!
'Cause love makes the world go ′round and around.
Denn Liebe lässt die Welt sich dreh'n und dreh'n.
Love makes the world go ′round!
Liebe lässt die Welt sich dreh'n!
Your pulse will beat and your heart will pound,
Dein Puls rast und dein Herz schlägt schnell,
'Cause love makes the world go ...
Denn Liebe lässt die Welt sich ...
Love makes the world go ...
Liebe lässt die Welt sich ...
Love! Makes the world go round!
Liebe! Lässt die Welt sich dreh'n!
Yea, Yea and a Yea, Yeah!
Ja, Ja und ein Ja, Ja!





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.