André Matos - Face the End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe André Matos - Face the End




Face the End
Лицом к концу
I decided to come here
Я решил прийти сюда,
To tell you what I never could!
Чтобы сказать то, что никогда не мог!
In the end we're not the same,
В конце концов, мы не одинаковы,
I'm tired of being misunderstood
Я устал быть неправильно понятым.
All I need is to break free
Всё, что мне нужно это вырваться на свободу,
Like my spirit used to be
Как когда-то был свободен мой дух.
Too many nights
Так много ночей
I thought of you
Я думал о тебе,
But now there's nothing I can do...
Но теперь я ничего не могу сделать...
Forgive me but I'll say the truth:
Прости меня, но я скажу правду:
It's time to face the end!
Пора взглянуть в лицо концу!
What goes around
Что посеешь,
Comes around back to you,
То и пожнёшь,
Forgive me but I'll say the truth...
Прости меня, но я скажу правду...
See the scars deep in your face,
Посмотри на шрамы глубоко на твоём лице,
Feel the thorns around your heart
Почувствуй шипы вокруг своего сердца.
All that's gone now stays behind,
Всё, что прошло, теперь осталось позади,
There's no need to fall apart
Нет нужды разваливаться на части.
All I want is to run free
Всё, чего я хочу это бежать на свободу,
With no shadows over me
Без теней надо мной.
So far away
Так далеко,
Though standing near
Хотя и стою рядом,
I know these words are hard to hear!
Я знаю, эти слова трудно услышать!
Forgive me but I'll say the truth:
Прости меня, но я скажу правду:
It's time to free the end!
Пора освободить конец!
What goes around
Что посеешь,
Comes around straight to you,
То и вернётся прямо к тебе,
Forgive me but I'll say the truth...
Прости меня, но я скажу правду...
Would you pledge absolution to me now?
Поклянешься ли ты мне сейчас в отпущении грехов?
Will you throw away your armour?
Сбросишь ли ты свои доспехи?
Or will it go on and on with you?
Или это будет продолжаться и продолжаться с тобой?
Forgive me but I'll say the truth...
Прости меня, но я скажу правду...
Forgive me but I'll say it
Прости меня, но я скажу это,
There's nothing left to stop me
Ничто больше не может меня остановить,
Forgive me but I'm over you!
Прости меня, но я покончил с тобой!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.