Paroles et traduction en russe André Matos - Letting Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
brand
new
day
at
last
is
born
Наконец
родился
новый
день,
The
first
wave
breaks
on
the
shore
Первая
волна
разбивается
о
берег.
The
sun's
shining
bright
Солнце
ярко
светит
Across
the
centuries
of
pain
Сквозь
века
боли.
My
heart
is
rising
again
Мое
сердце
снова
воспаряет.
Did
you
hear
all
my
cries?
Ты
слышала
все
мои
крики?
I'm
on
the
edge
to
turn
away
Я
на
грани,
чтобы
отвернуться,
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить,
But
I
dont
want
to
be
alone
Но
я
не
хочу
быть
один.
It's
in
the
air,
it's
in
my
face,
it's
everywhere
Это
в
воздухе,
это
перед
моим
лицом,
это
повсюду.
I'd
like
to
know
how
to
carry
on...
Я
хотел
бы
знать,
как
продолжать
жить...
I
ask
myself
in
the
end
Я
спрашиваю
себя
в
конце
концов,
Was
everybody
just
lying
Все
ли
просто
лгали
Right
from
the
start?
С
самого
начала?
And
if
you're
longing
to
be
free
И
если
ты
жаждешь
быть
свободной,
You
better
think
of
a
way
Тебе
лучше
подумать
о
том,
To
find
some
love
in
your
heart
Как
найти
немного
любви
в
своем
сердце.
I'm
on
the
edge
to
turn
away
Я
на
грани,
чтобы
отвернуться,
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить,
But
I
don't
want
to
be
alone
Но
я
не
хочу
быть
один.
It's
in
the
air,
it's
in
my
face,
it's
everywhere
Это
в
воздухе,
это
перед
моим
лицом,
это
повсюду.
And
now
I
know
how
to
carry
on!
И
теперь
я
знаю,
как
продолжать
жить!
I'm
falling
with
the
rain
Я
падаю
вместе
с
дождем,
I'll
meet
you
once
again
Я
встречу
тебя
снова.
Set
me
free
Освободи
меня.
I'm
flying
to
ever
more
Я
лечу
в
вечность,
But
I
won't
fly
alone
Но
я
не
полечу
один.
Can't
you
feel
me
letting
go?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
отпускаю?
A
moment
like
a
million
more
Мгновение,
как
миллион
других,
Let
me
hold
it
for
a
while!
Позволь
мне
задержать
его
на
мгновение!
Just
strangers
now
or
have
we
met
before?
Просто
незнакомцы
теперь,
или
мы
встречались
раньше?
It's
up
to
you
to
treat
me
well
Тебе
решать,
хорошо
ли
обращаться
со
мной
Or
throw
me
on
the
floor
Или
бросить
меня
на
пол.
There's
a
reason
why
we
live
and
die
Есть
причина,
почему
мы
живем
и
умираем.
In
the
end
only
our
footprints
stay
behind...
В
конце
концов,
остаются
только
наши
следы...
There's
a
time
for
love,
time
for
pain
Есть
время
для
любви,
время
для
боли.
Have
you
seen
how
pictures
melt
down
Ты
видела,
как
картины
тают
With
the
sky?
Вместе
с
небом?
Letting
go,
letting
go...
Отпускаю,
отпускаю...
Letting
go,
letting
go...
Отпускаю,
отпускаю...
I'm
falling
with
the
rain
Я
падаю
вместе
с
дождем,
I'll
see
you
once
again
Я
увижу
тебя
снова.
Set
me
free!
Освободи
меня!
I'm
flying
to
ever
more
Я
лечу
в
вечность,
But
I
won't
fly
alone
Но
я
не
полечу
один.
Can't
you
feel
me
letting
go?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
отпускаю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.