Paroles et traduction André Matos - Pequenos Mundos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequenos Mundos
Little Worlds
O
mundo
é
tão
pequeno
The
world
is
so
small
Pras
vontades
que
eu
venho
tendo
For
the
desires
that
I've
been
having
Nem
eu
entendo
I
don't
even
understand
Todo
dia
eu
me
surpreendo
Every
day
I'm
surprised
Parece
que
eu
nem
tô,
mas
o
fato
é
que
eu
to
te
vendo
It
seems
like
I'm
not
even
here,
but
the
fact
is
that
I'm
watching
you
E
tudo
que
tiver
no
campo
de
visão
vivendo
And
everything
that's
in
my
field
of
vision
is
alive
Tô
tentando
enxergar
seus
olhos
aqui
de
outro
extremo
I'm
trying
to
see
your
eyes
from
another
extreme
O
baile
tá
bonito
e
você
dança
no
talento
The
dance
is
beautiful
and
you
dance
with
talent
Passa
batido
porque
ainda
tá
só
aprendendo
You
pass
by
unnoticed
because
you're
still
just
learning
Olha
dentro
do
meu
olho,
eu
tô
contigo
memo
Look
into
my
eyes,
I'm
with
you
even
though
Mas
me
defendo
com
minha
alma
dura
amadurecendo
I
defend
myself
with
my
hard
soul
maturing
Me
recomendo,
mas
não
me
rendo
I
recommend
myself,
but
I
don't
surrender
Às
vezes
me
arrependo,
engraçado
é
que
cê
se
amarra
se
eu
reacendo
Sometimes
I
regret
it,
it's
funny
that
you
get
excited
if
I
react
E
quem
tá
por
fora
é
quem
não
soube
se
comportar
dentro
And
the
one
who's
on
the
outside
is
the
one
who
didn't
know
how
to
behave
inside
Mas
o
mundo
é
tão
pequeno,
pra
todas
as
vontades
que
eu
venho
tendo
But
the
world
is
so
small,
for
all
the
desires
that
I've
been
having
Quero
levantar
o
seu
astral
e
te
ver
renascendo
I
want
to
lift
your
spirits
and
see
you
reborn
(Tchururu
tchururu
tchururu)
(Tchururu
tchururu
tchururu)
Sinta-se
mais,
porque
hoje
sou
seu
prêmio
Feel
more,
because
today
I
am
your
prize
Sou
flores
florescendo,
no
jardim
da
sua
vida
I
am
flowers
in
bloom,
in
the
garden
of
your
life
Óh
meu
amor
sereno,
tão
na
dele
quanto
eu
quando
eu
me
achava
menos
Oh
my
serene
love,
so
in
control
as
I
was
when
I
thought
less
of
myself
Eu
me
emociono
e
não
me
contenho
I
get
emotional
and
I
can't
contain
myself
Tô
te
querendo,
você
me
chama
pra
dançar
I
want
you,
you
ask
me
to
dance
Claro
que
eu
venho,
me
desconcentro
com
seu
silêncio
Of
course
I'll
come,
I
lose
my
concentration
with
your
silence
Maior
tormento
que
muda
o
BPM
do
meu
batimento
A
greater
torment
that
changes
the
BPM
of
my
heartbeat
Que
eu
pego
na
sua
mão
e
nunca
me
arrependo
That
I
take
your
hand
and
never
regret
it
O
mundo
é
tão
pequeno
The
world
is
so
small
Pras
vontades
que
eu
venho
tendo
For
the
desires
that
I've
been
having
Nem
eu
entendo
I
don't
even
understand
Todo
dia
eu
me
surpreendo
Every
day
I'm
surprised
Parece
que
eu
nem
tô,
mas
o
fato
é
que
eu
to
te
vendo
It
seems
like
I'm
not
even
here,
but
the
fact
is
that
I'm
watching
you
E
tudo
que
tiver
no
campo
de
visão
vivendo...
And
everything
that's
in
my
field
of
vision
is
alive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sara serpa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.