Paroles et traduction André Matos - Rescue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
you
could
unlock
your
dreams?
Что,
если
бы
ты
могла
раскрыть
свои
сны?
Could
you
perceive
what
they
mean?
Смогла
бы
ты
понять,
что
они
значат?
The
nights
are
clear,
the
days
so
dark
Ночи
ясны,
дни
так
темны,
But
there's
a
way
out
there...
Но
есть
выход...
Whatever
comes
into
your
mind
Всё,
что
приходит
тебе
в
голову,
May
be
the
answers
trapped
inside
Может
быть
ответами,
запертыми
внутри.
You
feel
a
cold
cut
through
your
veins
Ты
чувствуешь,
как
холод
пронзает
твои
вены,
But
there's
a
way
out
there...
Но
есть
выход...
Alone
you
go
into
the
darkness
Одна
ты
идёшь
во
тьму.
You
feel
the
fear
of
someone
else
Ты
чувствуешь
страх
кого-то
другого,
A
broken
picture
from
the
past
Разбитую
картину
из
прошлого,
The
feeling
traces
in
your
hands
Чувство
отпечатывается
в
твоих
руках,
But
there's
a
way
out
there...
Но
есть
выход...
Alone
you
go
into
the
darkness
Одна
ты
идёшь
во
тьму.
What
you're
searching
for...
То,
что
ты
ищешь...
Struggling
for
your
sanity
Борясь
за
своё
здравомыслие,
Is
knocking
at
your
door...
Стучится
в
твою
дверь...
Dream
inside
reality!
Мечтай
внутри
реальности!
The
more
you
will
find,
Чем
больше
ты
найдёшь,
The
less
you
will
get...
Тем
меньше
ты
получишь...
Last
tears
never
cried
Последние
не
пролитые
слёзы
Will
drown
you
in
the
end
Утопят
тебя
в
конце.
You've
got
nowhere
to
hide
Тебе
негде
спрятаться,
You've
got
nothing
to
give
Тебе
нечего
дать.
Who'll
rescue
now
you
will
to
live?
Кто
спасёт
теперь
твою
волю
к
жизни?
Along
your
life
you
never
felt
on
inch
of
pain
Всю
свою
жизнь
ты
не
чувствовала
ни
капли
боли,
Because
you
never
realized
you're
still
the
same!
Потому
что
ты
так
и
не
поняла,
что
ты
всё
та
же!
You
ask
me
why
but
I'm
afraid
to
let
you
know
Ты
спрашиваешь
меня
почему,
но
я
боюсь
дать
тебе
знать,
I
was
your
pride
that
made
you
fall
so
far
below...
Я
был
твоей
гордостью,
которая
заставила
тебя
пасть
так
низко...
What
you're
searching
for
(...)
То,
что
ты
ищешь
(...)
"The
more
I
could
find
"Чем
больше
я
мог
найти,
The
less
I
could
get
Тем
меньше
я
мог
получить,
Tears
never
cried
Не
пролитые
слёзы
Drowned
me
in
the
end
Утопили
меня
в
конце.
I
spread
nothing
but
lies
Я
сеял
только
ложь,
I
had
no
love
to
give
Мне
нечего
было
дать,
Who'll
rescue
my
will
to
live?"
Кто
спасёт
мою
волю
к
жизни?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.