It started out with Captain Crunch Cereal, an old turn table and a radio.
Всё началось с хлопьев Captain Crunch, старого проигрывателя и радиоприёмника.
In my young mind i was the mother f**kin' Imperial.
В юной голове я был чёртовым императором, детка.
Local drug dealers would say "Nicky i like your style keep doing it"
Местные наркоторговцы говорили: "Ники, мне нравится твой стиль, продолжай в том же духе".
And i would look at them like what im doing? but im gonna do it fa show.
А я смотрел на них, типа, что я делаю? Но я буду делать это на показ.
Blowin weed while others was blowing out 16 candles.
Курил травку, пока другие задували 16 свечей.
Happy birthday to you as i took plane rides to seattle.
С днём рождения тебя, а я летел в Сиэтл.
See i was born on the coldest day of the year march 11th,
Видишь ли, я родился в самый холодный день в году, 11 марта,
And god told me i aint putin a foot up in heaven, cold world.
И Бог сказал мне, что я не попаду на небеса, холодный мир.
How you gonna be a player with no girl?
Как ты можешь быть игроком без девушки?
Shirly temples in the club, had a fight, now no curls.
Ширли Темпл в клубе, подрались, теперь без кудрей.
If i gotta mack a dyke, rap a lie, give me the night that there freak im gonna get a peice of the pie, and wont cry.
Если мне придётся охмурить лесбиянку, соврать в рэпе, дай мне ночь, детка, я получу свой кусок пирога и не заплачу.
Certain things make me shiver, like the coldest rap, when the money is delivered.
Некоторые вещи заставляют меня дрожать, как самый холодный рэп, когда доставляют деньги.
(Equipto)
(Эквипто)
Nigga.hah! swisha! i hit the weed, kick the beat, equipto to the nicky T, history predict the picky 'cause strickly my swishasweed officially done,
Нигга, ха! Косячок! Затягиваюсь травкой, врываюсь в бит, Эквипто к Ники Ти, история предсказывает привередливость, потому что строго мои косячки официально закончились.
Running this thing, quicker then many,
Веду эту тему быстрее многих,
110% put it or you wont see a penny.
110%, выкладывайся, или не увидишь ни копейки.
Now as we construct the thought of,
Теперь, когда мы конструируем мысль о том,
To droppin the product in ever country we always see the world widely acknowledged,
Чтобы сбросить продукт в каждой стране, мы всегда видим, что мир широко признает,
All the MC's is polished dippin all in they stack
Все МС отполированы, ныряют в свою стопку,
And they astonished 'cause the game will treat em just like that while droppin a rap,
И они поражены, потому что игра обойдется с ними именно так, пока они читают рэп.
Gettin contact and keepin em waiting,
Получают контакты и заставляют их ждать,
Off that frisco to my homie copan hagein.
Из этого Фриско моему корешу Копенгаген.
(Andre)
(Андре)
Like canadian bacon you know im makin a way,
Как канадский бекон, ты знаешь, я прокладываю путь,
For me to get like on every plate, in every state,
Чтобы я попал на каждую тарелку, в каждый штат,
Rap up hoes down, 12th floor at the tyson fight with money on every round
Зачитываю шлюх, 12-й этаж на бою Тайсона с деньгами на каждом раунде,
My operations stacked all off, rhymed cola
Мои операции сложены, рифмованная кола,
Its something like the '84 china white crime yola
Это что-то вроде китайского белого криминального йола 84-го года,
At hot rap shows the parking lots are packed with cars that will make hoes faint
На горячих рэп-шоу парковки забиты тачками, от которых шлюхи падают в обморок,
You'll get a cavity from the candy paint
У тебя появится кариес от конфетной краски,
It's just like i increased the crime rate
Это как будто я увеличил уровень преступности,
Bump this with rapid fire is something you're about to create
Врубить это с быстрым огнем
- это то, что ты вот-вот создашь,
If you ever ask me for cream ima give you a dollar for baskin robins
Если ты когда-нибудь попросишь у меня сливок, я дам тебе доллар на Баскин Роббинс,
Sometimes i still stay at partys even tho they aint poppin'
Иногда я всё ещё остаюсь на вечеринках, даже если они не зажигают,
Whatchu coughin? he said the 2002 mercedes bens e-class
От чего ты кашляешь? Он сказал, Mercedes-Benz E-класса 2002 года,
How you payin? ehh i dunno all cash.?
Как ты платишь? Э-э, я не знаю, все наличными?
(Equipto)
(Эквипто)
Im on the dash, light my blunt like the last
Я на приборной панели, зажигаю свой косяк, как последний,
There aint no match that'll really get attatched,
Нет спички, которая действительно прилипнет,
To any fast talkin blast-takin, slip and get slapped
К любому быстро говорящему, взрывному, поскользнись и получи пощечину,
In the mouth, laugh, jaw-jabberin'
В рот, смех, челюсть болтает,
Flash over the cash, staggerin in with class, badgerin plastic acts
Вспышка над наличными, шатаясь с классом, донимая пластиковые поступки,
Spinnin the greedy, better take the stee-b,
Вращая жадного, лучше возьми сти-би,
Wonder? no f**ken tv if you've seen me then leave me
Интересно? Никакого грёбаного телевизора, если ты видел меня, то оставь меня,
On the under, bundled and beanied, frisco eskimo all on the freezy
Внизу, в связке и в шапке, фриско эскимос на морозе,
Constantly maken moves to move the cd, daily and weekly,
Постоянно делаю ходы, чтобы двигать CD, ежедневно и еженедельно.
(Andre)
(Андре)
In my world, im runnin' like balls hog,
В моём мире я бегу, как кабан с мячом,
And i love when the goody-goody's break my laws
И я люблю, когда паиньки нарушают мои законы,
Around the clock with a knot like the ATF
Круглосуточно с узлом, как ATF,
Oh yeah, the ATF dont knock, nigga's cock-block
О да, ATF не стучит, ниггеры-петухи блокируют,
Like a line-backer i love to change my young daughters pampers,
Как лайнбекер, я люблю менять подгузники своей маленькой дочери,
Puttin on huggies, i won't be old pushin' a buggy,
Надевая подгузники, я не буду старым, толкающим коляску,
Im good partners with all 40 of ali barbors steez
Я хороший партнёр со всеми 40 стилями Али Барбера,
Baby dont act dumb, im number 41, highstepper
Детка, не притворяйся глупой, я номер 41, выскочка,
Togo sandwich with the hot peppers
Сэндвич Того с острым перцем,
At 90 degrees i might freeze, so when its hot i sport leather,
При 90 градусах я могу замёрзнуть, поэтому, когда жарко, я ношу кожу,
Kill pretty, you lookin at the smartest motherf**ker ever to get seven f's
Убиваю красиво, ты смотришь на самого умного ублюдка, который когда-либо получал семь "F",
The rap gods told the mack gods bury him like king tut when he's over
Боги рэпа сказали богам мак, похороните его, как Тутанхамона, когда он умрёт,
Wrap him like a mummy, surrounded by his money,
Заверните его, как мумию, в окружении его денег,
Lifestyle real chewy and real gummy,
Образ жизни очень тягучий и очень липкий,
Local drugdealers would say nicky i like your style keep doin it
Местные наркоторговцы говорили: "Ники, мне нравится твой стиль, продолжай в том же духе",
And i would look back at them and be like what im doin?
И я оглядывался на них и говорил: "Что я делаю?",
But ima do it fa show... ya know
Но я буду делать это на показ... ты знаешь.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.