Paroles et traduction Andre Nickatina & Equipto - God Gimme G's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Gimme G's
Бог, дай мне зелени
Hold
the
ball
cause
you
just
might
fumble
Держи
мяч
крепче,
а
то
уронишь,
Goin
about
ninety
baby
comin
out
the
Bay
Bridge
tunnel
Еду
на
скорости
девяносто,
детка,
выезжаю
из
тоннеля
Бэй
Бридж.
God
gimme
G's
on
the
double,
prime
time
trouble
Бог,
дай
мне
зелени
вдвойне,
проблемы
прайм-тайма,
Love
to
watch
dope
when
it
bubbles
Люблю
смотреть,
как
пузырится
дурь.
You
must
be
dreamin,
get
a
dictionary
for
the
meanin
Ты,
должно
быть,
спишь,
возьми
словарь,
чтобы
понять
значение,
All
up
in
the
game
like
Willy
Deamon
По
уши
в
игре,
как
Вилли
Диман,
Straight
up
schemin,
threx
do
a
Motorolla
celly
Строю
козни,
трекс
звонит
по
мобильнику
Моторола,
Make
sure
the
weed
bag
is
heavy
Убедитесь,
что
пакет
с
травой
тяжёлый.
I
never
seen
a
vision
of
somethin
so
rare
Никогда
не
видел
видения
чего-то
настолько
редкого,
It
was
right
there
and
I
stil
had
to
stare
Оно
было
прямо
здесь,
и
я
всё
равно
должен
был
смотреть,
Two
paint
brushes
for
a
masterpiece
Две
кисти
для
шедевра,
If
stake's
on
the
plate
then
I
have
to
eat
Если
на
кону
ставка,
то
я
должен
съесть,
Own
it
like
a
Leopard
ought
to
chewy
on
you
Владей
этим,
как
леопард,
который
должен
тебя
пережевать,
It's
such
a
bizarre
when
you
see
me
come
through
Это
так
странно,
когда
ты
видишь,
как
я
прохожу,
Vogues
and
trues,
Chuck
Taylor
shoes
Vogues
и
trues,
кеды
Chuck
Taylor,
Don't
ask
me
for
no
money
cause
it
really
ain't
cool
Не
проси
у
меня
денег,
потому
что
это
не
круто.
Street
love
is
crazy,
sucka
don't
slip
in
the
game
Уличная
любовь
безумна,
неудачник,
не
впутывайся
в
игру,
Turn
around
baby,
what's
your
name?
Обернись,
детка,
как
тебя
зовут?
Spark
like
a
flame,
do
the
Jesse
James
Искра,
как
пламя,
сделай
как
Джесси
Джеймс,
Hit
you
with
somethin
that'll
give
you
that
pain
Ударю
тебя
чем-нибудь,
что
причинит
тебе
боль,
But
anyway,
do
what
you
got
the
young
friendly
way
Но
в
любом
случае,
делай
то,
что
у
тебя
есть,
по-молодому,
по-дружески,
It's
like
livin
and
dyin
like
J.F.
Kennedy
Это
как
жить
и
умереть,
как
Джон
Кеннеди.
Did
you
know
if
you
control
the
chrome
Знаешь
ли
ты,
что
если
ты
управляешь
хладнокровием,
Then
you
control
the
dome
that,
controls
the
home
То
ты
управляешь
разумом,
который
управляет
домом,
Certified
like
a
bank
check,
but
take
a
rain
check
Сертифицировано,
как
банковский
чек,
но
возьми
дождевой
чек,
And
what's
next,
the
angel
smells
like
sex
А
что
дальше?
Ангел
пахнет
сексом,
And
it's
fun,
livin
my
life
on
the
run
И
это
весело,
жить
своей
жизнью
в
бегах,
Shootin
at
fuckers
with
a
Black
& Decker
nail
gun
Стрелять
в
придурков
гвоздезабивным
пистолетом
Black
& Decker.
I
represent
it
like
a
sinner,
eat
a
breakfast
meal
at
dinner
Я
представляю
это
как
грешник,
ем
завтрак
на
ужин,
Cheat
just
so
I
can
be
the
winner
Обманываю
только
для
того,
чтобы
быть
победителем,
Who
cares
if
you're
mad,
run
and
tell
your
dad
Кого
волнует,
что
ты
зол,
беги
и
расскажи
своему
папе,
I
do
a
wrestle
move
then
put
him
in
the
crab,
huh
Я
делаю
борцовский
приём,
а
потом
сажаю
его
в
краба,
ха,
Put
me
in
the
deck
when
you
commit
that
crime
Возьми
меня
в
долю,
когда
будешь
совершать
это
преступление,
If
you
get
away
best
believe
you'll
shine
Если
ты
выберешься,
поверь,
ты
будешь
сиять,
Bo
general,
repose
on
your
soul
Бо
генерал,
упокойся
с
миром,
And
then
you
start
to
talk
in
the
brag
and
the
hoes
А
потом
ты
начинаешь
говорить
о
хвастовстве
и
шалавах,
In
the
Cadillac
with
the
beat
on
hip
В
Кадиллаке
с
бьющим
по
бедру
ритмом,
'Quipto
sips
on
Hennessy
fifth
'Quipto
потягивает
Хеннесси
пятый,
Disrespect
Khan
never,
Nicky
in
new
or
leather
Никогда
не
disrespect
Khan,
Ники
в
новой
или
кожаной
одежде,
Forever
man,
gotta
get
the
cheddar,
whatever
Навсегда,
мужик,
надо
достать
бабки,
всё
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.