Paroles et traduction Andre Nickatina feat. Nick Peace - Ayo (feat. San Quinn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo (feat. San Quinn)
Айо (при уч. San Quinn)
Yeah,
yeah,
listen
to
the
story
I'm
about
to
tell
Да,
да,
послушай
историю,
которую
я
расскажу,
Another
tale
about
that
yayo
Еще
одну
байку
про
этот
яйо.
Little
girl
once
in
a
city
suite
Маленькая
девочка
когда-то
в
городских
апартаментах,
14
introduced
to
the
streets
В
14
лет
познакомилась
с
улицей.
Started
from
weed,
big
smoke
outs
Начинала
с
травы,
больших
покуров,
Before
you
could
exhale,
blunt
in
your
mouth
Не
успеешь
выдохнуть,
как
косяк
уже
во
рту.
Sham,
Nay,
blew
you
blew
Шэм,
Нэй,
ты
курила,
курила,
Now
you
need
something
else
to
do
Теперь
тебе
нужно
что-то
еще.
A
new
high
to
try,
a
new
place
to
go
Новый
кайф
попробовать,
новое
место
посетить,
Introduced
to
the
yay
to
the
yo
Познакомилась
с
яйо.
House
full
of
girls,
old
and
young
Дом
полон
девчонок,
старых
и
молодых,
Playin
it
the
table
takin
one
on
ones
Играют
за
столом,
принимают
один
на
один.
Use
dollar
bills
just
to
snort
the
lines
Используют
долларовые
купюры,
чтобы
нюхать
дорожки,
You
see
the
big
girls
do
it
so
of
Ты
видишь,
как
это
делают
старшие
девочки,
поэтому,
Course
it's
fine
Конечно,
все
в
порядке.
Cocaine
enforced
on
your
mind
Кокаин
завладел
твоим
разумом,
Now
blow,
then
they
blow
in
ya
time
Теперь
нюхай,
потом
они
нюхают
в
твое
время.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Chompin
and
compin
kicks
some
blind
people
with
they
fits
Жую
и
жую,
пинаю
каких-то
слепых
людей
с
их
прикидами.
Where
you
fit?
Где
твое
место?
Fillmore
Street
is
where
you
sit
Улица
Филлмор
- вот
где
ты
сидишь.
Don't
go
in
the
house
till
you
move
a
zip
Не
заходи
в
дом,
пока
не
продашь
пакет.
Worked
a
day
and
night
shift
Работал
днем
и
ночью,
To
stay
awake,
a
nigga
might
sniff
Чтобы
не
заснуть,
ниггер
может
нюхнуть.
Not
too
much
'cause
you
might
slip
Не
слишком
много,
потому
что
можешь
сорваться.
Instead
of
28,
you
cookin
26
Вместо
28,
ты
варишь
26.
Keep
a
gat
in
the
pack
in
the
sock
Держи
пушку
в
рюкзаке,
в
носке.
Take
a
couple
of
tubes,
then
its
back
to
the
block
Возьми
пару
трубочек,
и
обратно
на
район.
Back
to
the
service
out
the
sack
Обратно
на
службу
из
мешка.
Experimentin
with
that
salt,
what
about
that
crack,
huh?
Экспериментируешь
с
этой
солью,
а
как
насчет
крэка,
а?
One
try,
another
try
without
a
doubt
Одна
попытка,
другая
попытка,
без
сомнения.
Papered
out,
always
at
the
Potter
house
Без
денег,
всегда
в
доме
Поттера.
Day
time,
night
time,
nigga
part
it
out
Днем,
ночью,
ниггер
делит
его.
Couldn't
been
a
papered
up
power
house
Мог
бы
быть
денежным
электростанцией.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Like
you
and
I,
super
high,
like
superfly
Как
ты
и
я,
супер-обдолбанные,
как
супер-муха.
One
more
line,
one
more
rhyme
like
groovy
and
fine
Еще
одна
дорожка,
еще
одна
рифма,
как
круто
и
прекрасно.
I
can
keep
you
down,
and
get
you
high
Я
могу
удержать
тебя
и
дать
тебе
кайф.
You
like
to
blow?
like
boston
george,
Любишь
нюхать?
Как
Бостон
Джордж.
You
want
some
more,
for
you
and
your
whores
Хочешь
еще,
для
себя
и
своих
шлюх?
I
kick
off
wars,
and
get
behind
walls
Я
начинаю
войны
и
оказываюсь
за
решеткой.
And
corporate
doors,
executive
nose
sore
И
корпоративные
двери,
болящий
нос
руководителя.
Rich
man,
high,
eight
balls
and
quarters
Богатый
человек,
обдолбанный,
шары
и
четвертаки.
They
call
me,
placin
they
orders
Они
звонят
мне,
размещают
заказы.
Bring
me
across
the
border,
buyin
the
cake
Перевозят
меня
через
границу,
покупая
торт.
Before
I'm
sold,
they
take
the
taste
Прежде
чем
меня
продадут,
они
пробуют.
Snortin,
have
it,
not
with
affordin
Нюхают,
имеют,
не
имея
возможности
позволить.
Some
use
me,
strictly
out
of
boredom
Некоторые
используют
меня
просто
от
скуки.
I
hooked
people
before
man,
I
warned
them
Я
подсаживал
людей
раньше,
мужик,
я
предупреждал
их.
I
took
many
people
out
before
them
Я
убрал
многих
людей
до
них.
Doin
my
job,
connected
wit
the
mob
Делаю
свою
работу,
связан
с
мафией.
Got
President
Bush,
Whitney,
and
Bob
Поймал
президента
Буша,
Уитни
и
Боба.
Many
others
all
walks
of
life
have
one
on
ones
with
me
every
night
Многие
другие
из
всех
слоев
общества
встречаются
со
мной
каждую
ночь.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Хожу
с
яйо,
весь
в
нём,
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть,
я
был
без
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Shelton, Loren Hill, Kevin Veney, Travis Holifield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.