Paroles et traduction Andre Nickatina feat. Nick Peace - Ayo (feat. San Quinn)
Yeah,
yeah,
listen
to
the
story
I'm
about
to
tell
Да,
да,
послушай
историю,
которую
я
собираюсь
рассказать.
Another
tale
about
that
yayo
Еще
одна
история
об
этом
Яйо
Little
girl
once
in
a
city
suite
Маленькая
девочка
однажды
в
городском
номере
люкс
14
introduced
to
the
streets
14
знакомство
с
улицами
Started
from
weed,
big
smoke
outs
Все
началось
с
травки,
больших
перекуров.
Before
you
could
exhale,
blunt
in
your
mouth
Прежде
чем
ты
успел
выдохнуть,
во
рту
появился
косяк.
Sham,
Nay,
blew
you
blew
Шам,
нет,
дунул,
ты
дунул.
Now
you
need
something
else
to
do
Теперь
тебе
нужно
заняться
чем-то
другим.
A
new
high
to
try,
a
new
place
to
go
Новый
кайф,
чтобы
попробовать,
новое
место,
чтобы
пойти.
Introduced
to
the
yay
to
the
yo
Познакомился
с
ура
с
йо
House
full
of
girls,
old
and
young
Дом
полон
девушек,
старых
и
молодых.
Playin
it
the
table
takin
one
on
ones
Играю
за
столом
один
на
один
Use
dollar
bills
just
to
snort
the
lines
Используйте
долларовые
купюры
только
для
того,
чтобы
нюхать
строки.
You
see
the
big
girls
do
it
so
of
Видите
ли,
большие
девочки
делают
это
так
часто.
Course
it's
fine
Конечно
все
в
порядке
Cocaine
enforced
on
your
mind
Кокаин
навязывается
тебе
в
голову.
Now
blow,
then
they
blow
in
ya
time
Теперь
дуй,
а
потом
они
дуют
в
твое
время.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Chompin
and
compin
kicks
some
blind
people
with
they
fits
Чампин
и
компин
пинают
некоторых
слепых
людей
в
припадках
Where
you
fit?
Где
ты
находишься?
Fillmore
Street
is
where
you
sit
Филлмор
Стрит-это
место,
где
ты
сидишь.
Don't
go
in
the
house
till
you
move
a
zip
Не
входи
в
дом,
пока
не
сдвинешь
молнию.
Worked
a
day
and
night
shift
Работал
в
дневную
и
ночную
смену.
To
stay
awake,
a
nigga
might
sniff
Чтобы
не
заснуть,
ниггер
может
принюхаться.
Not
too
much
'cause
you
might
slip
Не
слишком
много,
потому
что
ты
можешь
поскользнуться.
Instead
of
28,
you
cookin
26
Вместо
28
ты
готовишь
26.
Keep
a
gat
in
the
pack
in
the
sock
Держи
пистолет
в
рюкзаке
в
носке
Take
a
couple
of
tubes,
then
its
back
to
the
block
Возьми
пару
трубок,
а
потом
возвращайся
в
блок.
Back
to
the
service
out
the
sack
Возвращаемся
на
службу
из
мешка
Experimentin
with
that
salt,
what
about
that
crack,
huh?
Экспериментируешь
с
солью,
как
насчет
крэка,
а?
One
try,
another
try
without
a
doubt
Одна
попытка,
другая
попытка,
без
сомнения.
Papered
out,
always
at
the
Potter
house
Оклеенный
обоями,
всегда
в
доме
Поттеров.
Day
time,
night
time,
nigga
part
it
out
Днем,
ночью,
ниггер,
расстанься!
Couldn't
been
a
papered
up
power
house
Это
не
мог
быть
оклеенный
обоями
дом
власти.
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Like
you
and
I,
super
high,
like
superfly
Как
ты
и
я,
супер
высоко,
как
Суперфлай.
One
more
line,
one
more
rhyme
like
groovy
and
fine
Еще
одна
строчка,
еще
одна
рифма,
как
заводная
и
прекрасная.
I
can
keep
you
down,
and
get
you
high
Я
могу
держать
тебя
внизу
и
поднять
высоко.
You
like
to
blow?
like
boston
george,
Ты
любишь
дуть,
как
Бостонский
Джордж?
You
want
some
more,
for
you
and
your
whores
Ты
хочешь
еще,
для
себя
и
своих
шлюх.
I
kick
off
wars,
and
get
behind
walls
Я
начинаю
войны
и
оказываюсь
за
стенами.
And
corporate
doors,
executive
nose
sore
И
корпоративные
двери,
и
боль
в
носу
у
руководителей.
Rich
man,
high,
eight
balls
and
quarters
Богач,
кайф,
восемь
шаров
и
четвертаки.
They
call
me,
placin
they
orders
Они
зовут
меня,
плачут,
они
приказывают.
Bring
me
across
the
border,
buyin
the
cake
Перенеси
меня
через
границу,
купи
торт.
Before
I'm
sold,
they
take
the
taste
Прежде
чем
меня
продадут,
они
берут
вкус.
Snortin,
have
it,
not
with
affordin
Фыркаю,
получай,
а
не
позволяй
себе.
Some
use
me,
strictly
out
of
boredom
Некоторые
используют
меня
исключительно
от
скуки.
I
hooked
people
before
man,
I
warned
them
Я
зацепил
людей
раньше
человека,
я
предупреждал
их.
I
took
many
people
out
before
them
Я
забрал
много
людей
до
них.
Doin
my
job,
connected
wit
the
mob
Делаю
свою
работу,
связан
с
мафией.
Got
President
Bush,
Whitney,
and
Bob
Есть
президент
Буш,
Уитни
и
Боб.
Many
others
all
walks
of
life
have
one
on
ones
with
me
every
night
Многие
другие
люди
из
всех
слоев
общества
имеют
со
мной
тет
а
тет
каждую
ночь
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Walk
around
with
yayo,
all
in
my
nasal
Гуляю
с
Яйо,
весь
в
носу.
I
must
have
been
craze
yo
Должно
быть
я
сошел
с
ума
йоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Shelton, Loren Hill, Kevin Veney, Travis Holifield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.