Paroles et traduction Andre Nickatina & Equipto - The Al Capone Suite
It's
the
recess
cup
yea,
nessly
crunch
yea,
milky
way
type
madness.
Это
чашка
перемены,
да,
nessly
crunch,
да,
безумие
типа
Млечного
Пути.
Sometimes
I
hate
to
begin
this,
sometime
the
photographers
can
stand
this,
Иногда
я
ненавижу
начинать
это,
иногда
фотографы
могут
это
вынести.
Say
dead
like
a
battery
hit'em
off
with
flatery,
I
don't
do
it
for
the
cherity,
Скажи,
что
мертв,
как
батарейка,
порази
их
флэтери,
я
делаю
это
не
ради
чести.
I
have
to
rap
for
the
veraty,
she
said
yea
mother
fucker,
let's
do
it
on
a
saturday,
Я
должен
читать
рэп
для
верати,
она
сказала:
"да,
ублюдок,
давай
сделаем
это
в
субботу".
Toss
the
bu
cape,
grab
the
mo__
jump
in
the
caddy
in
we
went
our
way
Бросьте
плащ
"бу",
хватайте
"МО",
прыгайте
в
"кадиллак",
и
мы
отправимся
своей
дорогой.
We
up
n
the
dope
for
the
next
studio
droping
the
rap
and
we
skat
to
the
show
Мы
поднимаем
дурь
на
следующую
студию
бросаем
рэп
и
катаемся
на
шоу
Tramendious
track
with
the
doe
we
blow,
some
hate
that
don't
even
know
me
though.
Трэмпендиус
трек
с
лани,
которую
мы
дуем,
какая-то
ненависть,
которая
даже
не
знает
меня.
We
stuff
the
philly,
what's
the
realli,
and
we
come
back
easy
Мы
набиваем
Филадельфию,
что
такое
реалли,
и
возвращаемся
легко.
Ease
I'm
high
as
a
mother
fucker,
probly
dies
as
a
motherfucker,
Легкость,
я
под
кайфом,
как
ублюдок,
возможно,
умру,
как
ублюдок.
Get
tried
as
a
motherfucker,
get
fried
as
a
motherfucker,
Пусть
тебя
судят
как
ублюдка,
пусть
тебя
поджарят
как
ублюдка.
But
don't
let
that
be
ther
reason
why
motherfucker,
hardly
ber__
far,
Но
пусть
это
не
будет
причиной
того,
что
ублюдок,
едва
ли
далеко.
Do
it
at
the
bar
but
don't
take
it
to
far,
some
man,
got
leaneant,
Делай
это
в
баре,
но
не
заходи
далеко,
какой-то
мужчина
наклонился.
Foo
they
got
the
ingrediants,
fuck
be
a
nigga
that's
seening
it,
Фу,
у
них
есть
ингредиенты,
на
хрен
быть
ниггером,
который
это
видит,
When
you
wanna
be
a
nigga
that's
being
it,
word.
Когда
ты
хочешь
быть
ниггером,
который
это
делает,
Честное
слово.
Put
it
on
a
hard
way,
and
by
the
way
like
a
B
n
an
ash
trey,
Поставь
его
на
трудный
путь,
и,
кстати,
как
б
- н-эш
Трей,
Gotta
hit'em
like
a
rickashay,
and
when
the
temp-T
parley,
Я
должен
ударить
их,
как
рикашай,
и
когда
темп-ти
заговорит,
And
I
know
cut-throats
like
scarface,
don't
hit'em
up
put'em
down
on
the
contract,
И
я
знаю
головорезов
вроде
лица
со
шрамом,
не
бей
их,
не
ставь
их
на
контракт.
Make
your
ass
a
little
too
hard
to
contact
Сделай
так,
чтобы
с
твоей
задницей
было
слишком
трудно
связаться.
Lord
lullibuy,
king
nicky,
gettin
gone,
yea.
off
that
sticky,
it
see
a
copy,
Лорд
луллибуй,
король
Никки,
уходи,
да,
с
этой
липучки
ты
видишь
копию.
They
say
they
wanna
get
me,
but
I
got
a
body
gard
like
wittney
Они
говорят,
что
хотят
заполучить
меня,
но
у
меня
есть
телохранитель,
как
у
виттни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.