Andre Nickatina feat. Too $hort - 9 To 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Nickatina feat. Too $hort - 9 To 5




I ain't neva had a job (Bitch)
У меня никогда не было работы (сука).
Been hustlin' my whole life
Я занимался этим всю свою жизнь.
But I always wondered...
Но мне всегда было интересно...
If you ain't gotta car...
Если у тебя нет машины...
Can you still car pool or do you gotta catch the bus?
Ты все еще можешь ездить на машине или тебе нужно успеть на автобус?
Shit ain't right baby
Черт возьми, это неправильно, детка.
Frontin' on a player
Выступаю перед игроком.
I told you once neva talk down on a playa bitch
Я уже говорил тебе однажды, что не буду говорить свысока о плайской сучке.
We from the bay, what the fuck you expect?
Мы из залива, какого хрена ты ожидал?
Yeah
Да
We gonna let you know the truth
Мы дадим тебе знать правду
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сука у тебя 9 до 5 а ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Разговариваю с плейбоем, который пинает его в прямом эфире.
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да ты в порядке но твою задницу всегда нужно подвезти
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Wake up early get your ass in that bus line
Просыпайся пораньше тащи свою задницу в автобусную очередь
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
And these are playboy times
А сейчас времена Плейбоя.
See we can kick it like a field goal
Видишь, мы можем пнуть его, как по полевым воротам.
And you can tell the way I dress freak I'm straight outta Fill'Moe
И по тому, как я одеваюсь, можно сказать, что я прямо-таки выхожу из себя.
I talk shit like a real pro
Я говорю всякую чушь как настоящий профи
Man on the casino
Человек в казино
Tell me that I'm fresh ho
Скажи мне что я свежая шл ха
I drive by like a drive by
Я проезжаю мимо, как проезжаю мимо.
Freak hit me with a text got mad I didn't reply
Урод ударил меня эсэмэской разозлился я не ответил
I dip fast down the skyline
Я быстро опускаюсь вниз по горизонту.
And you can say I swim fast if you knew a zodiac sign
И ты можешь сказать, что я быстро плаваю, если знаешь знак зодиака.
I wear suits and boots and gold cufflinks
Я ношу костюмы, ботинки и золотые запонки.
You ain't feelin' me? Then tell me what your girl think
Тогда скажи мне, что думает твоя девушка
I put a vision that will spit on H.D
Я поставил видение, которое плюнет на Х. Д.
Then I give a receipt man for the pay fee
Затем я даю человеку квитанцию на оплату.
Now it's way past two
Сейчас уже второй час ночи.
I say "Whatcha gonna do? Are you goin' with her?"
Я спрашиваю :" Что ты собираешься делать?
She said "I'm comin' wit you"
Она сказала: иду с тобой".
And yeah you can check my purse
И да ты можешь проверить мою сумочку
But at seven I gotta go to work
Но в семь мне надо идти на работу.
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сука у тебя 9 до 5 а ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Разговариваю с плейбоем, который пинает его в прямом эфире.
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да ты в порядке но твою задницу всегда нужно подвезти
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Wake up early get your ass in that bus line
Просыпайся пораньше тащи свою задницу в автобусную очередь
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
And these are playboy times
А сейчас времена Плейбоя.
Ya think it's funny Imma warn ya
Ты думаешь это забавно Я тебя предупреждаю
I been standin' on the corner of Polk and California
Я стоял на углу улиц полка и Калифорнии.
When the cops drive by they get every fly guy with a female all up in the ride
Когда копы проезжают мимо, они ловят каждого крутого парня с женщиной в тачке.
I drive cars that look like spaceships
Я вожу машины, похожие на космические корабли.
I hit Broadway like I'm Joe Namath
Я хожу по Бродвею, как Джо Намат.
I'm all in your ear just like a cell phone baby or a Blue Tooth
Я весь в твоем ухе, как сотовый телефон, детка, или синий зуб.
Give me all your big loot
Отдай мне всю свою крупную добычу
My number is 4-1-5 check it 5-5-5
Мой номер 4-1-5, проверь его 5-5-5.
Fifty five, fifty five
Пятьдесят пять, пятьдесят пять.
You a dime
Ты десять центов
And now click your heels like Dorothy
А теперь щелкни каблучками, как Дороти.
And duck down freak from the authority
И пригнись урод от власти
You make more money than the majority
Ты зарабатываешь больше, чем большинство.
I'm lookin' at my calendar you're goin' on tour with me
Я смотрю на свой календарь, ты едешь со мной в турне.
I think you could straight absorb me
Я думаю, ты могла бы поглотить меня.
And she didn't hesitate to open up the door for me
И она не колеблясь открыла мне дверь.
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сука у тебя 9 до 5 а ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Разговариваю с плейбоем, который пинает его в прямом эфире.
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да ты в порядке но твою задницу всегда нужно подвезти
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Wake up early get your ass in that bus line
Просыпайся пораньше тащи свою задницу в автобусную очередь
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
And these are playboy times
А сейчас времена Плейбоя.
I'm on a legendary crime spree
Я участвую в легендарном преступлении.
And I stick to all the rules of the game that designed me
И я придерживаюсь всех правил игры, которая создала меня.
You can hit the clubs and be a broke bitch
Ты можешь ходить по клубам и быть нищей сукой
Man all that work bitch eatin on tuna fish
Чувак вся эта работа сука жрет тунца
I flash cash when I ride like a bike gang
Я сверкаю наличными, когда еду, как Велосипедная банда.
I throw a turnout all on a flight mane
Я бросаю явку все на полет гривы
This freak is straight outta sight mane
Этот урод прям с глаз долой грива
Make money to the early light mane
Зарабатывай деньги до ранней светлой гривы
I go shopping like a budget don't apply to me
Я хожу по магазинам как будто бюджет ко мне не относится
And when I spend I'm like a Menace II Society
И когда я трачу деньги, я как угроза обществу.
I like that style, what's the variety?
Мне нравится этот стиль, какое разнообразие?
Check in the back, baby please don't lie to me
Проверь заднюю дверь, детка, пожалуйста, не лги мне.
Gimme all the colors you can brang out
Дай мне все цвета, которые ты можешь использовать.
Cuz Imma be where all the girls hang out
Потому что я буду там где тусуются все девчонки
Diamond chains on the playboys bang out
Бриллиантовые цепи на плейбоях гремят вовсю
You might like to be where we make it rain out
Возможно, тебе понравится быть там, где мы устроим дождь.
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сука у тебя 9 до 5 а ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Разговариваю с плейбоем, который пинает его в прямом эфире.
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да ты в порядке но твою задницу всегда нужно подвезти
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
Wake up early get your ass in that bus line
Просыпайся пораньше тащи свою задницу в автобусную очередь
Bitch you got a 9 to 5
Сука у тебя 9 к 5
And these are playboy times
А сейчас времена Плейбоя.





Writer(s): Andre Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.