Andre Nickatina feat. Too $hort - 9 To 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Nickatina feat. Too $hort - 9 To 5




9 To 5
С 9 до 5
I ain't neva had a job (Bitch)
У меня никогда не было работы (Сучка)
Been hustlin' my whole life
Всю жизнь крутился
But I always wondered...
Но я всегда задавался вопросом...
If you ain't gotta car...
Если у тебя нет машины...
Can you still car pool or do you gotta catch the bus?
Ты все еще можешь ездить на машине вместе с кем-то или тебе приходится ехать на автобусе?
Shit ain't right baby
Это не правильно, детка
Frontin' on a player
Выпендриваешься перед игроком
I told you once neva talk down on a playa bitch
Я же говорил тебе однажды, никогда не говори плохо о крутой сучке
We from the bay, what the fuck you expect?
Мы из Залива, чего, блядь, ты ожидала?
Yeah
Ага
We gonna let you know the truth
Мы дадим тебе знать правду
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сучка, у тебя работа с 9 до 5, и ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Говоришь гадости про плейбоя, который живет на полную катушку
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да, ты красивая, но твоей заднице всегда нужна машина
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Wake up early get your ass in that bus line
Встаешь рано утром и садишься в эту гребаную очередь на автобус
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
And these are playboy times
А сейчас время плейбоев
See we can kick it like a field goal
Видишь ли, мы можем зажигать, как филд-гол
And you can tell the way I dress freak I'm straight outta Fill'Moe
И ты можешь сказать по тому, как я одеваюсь, уродка, что я прямо из Филлмора
I talk shit like a real pro
Я говорю дерьмо, как настоящий профи
Man on the casino
Человек в казино
Tell me that I'm fresh ho
Скажи мне, что я крутой, сучка
I drive by like a drive by
Я проезжаю мимо, как пуля
Freak hit me with a text got mad I didn't reply
Уродка написала мне сообщение и разозлилась, что я не ответил
I dip fast down the skyline
Я быстро исчезаю за горизонтом
And you can say I swim fast if you knew a zodiac sign
И ты можешь сказать, что я быстро плаваю, если бы ты знала знак зодиака
I wear suits and boots and gold cufflinks
Я ношу костюмы, ботинки и золотые запонки
You ain't feelin' me? Then tell me what your girl think
Тебе не нравится? Тогда скажи мне, что думает твоя подруга
I put a vision that will spit on H.D
Я показываю картинку, которая плюнет на HD
Then I give a receipt man for the pay fee
Потом даю чек, чувак, за плату
Now it's way past two
Сейчас уже далеко за два
I say "Whatcha gonna do? Are you goin' with her?"
Я говорю: "Что ты собираешься делать? Ты идешь с ней?"
She said "I'm comin' wit you"
Она сказала: иду с тобой"
And yeah you can check my purse
И да, ты можешь проверить мою сумочку
But at seven I gotta go to work
Но в семь мне нужно быть на работе
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сучка, у тебя работа с 9 до 5, и ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Говоришь гадости про плейбоя, который живет на полную катушку
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да, ты красивая, но твоей заднице всегда нужна машина
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Wake up early get your ass in that bus line
Встаешь рано утром и садишься в эту гребаную очередь на автобус
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
And these are playboy times
А сейчас время плейбоев
Ya think it's funny Imma warn ya
Думаешь, это смешно? Я тебя предупреждаю
I been standin' on the corner of Polk and California
Я стоял на углу Полк и Калифорнии
When the cops drive by they get every fly guy with a female all up in the ride
Когда мимо проезжают копы, они тормозят каждого крутого парня с девушкой в машине
I drive cars that look like spaceships
Я вожу машины, похожие на космические корабли
I hit Broadway like I'm Joe Namath
Я рассекаю по Бродвею, как Джо Намат
I'm all in your ear just like a cell phone baby or a Blue Tooth
Я всегда рядом с тобой, как мобильный телефон, детка, или Bluetooth
Give me all your big loot
Отдай мне все свои денежки
My number is 4-1-5 check it 5-5-5
Мой номер 4-1-5, записывай 5-5-5
Fifty five, fifty five
Пятьдесят пять, пятьдесят пять
You a dime
Ты просто прелесть
And now click your heels like Dorothy
А теперь щелкни каблучками, как Дороти
And duck down freak from the authority
И спрячься, уродка, от властей
You make more money than the majority
Ты зарабатываешь больше денег, чем большинство
I'm lookin' at my calendar you're goin' on tour with me
Я смотрю в свой календарь, ты едешь со мной в тур
I think you could straight absorb me
Думаю, ты могла бы меня поглотить
And she didn't hesitate to open up the door for me
И она, не колеблясь, открыла мне дверь
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сучка, у тебя работа с 9 до 5, и ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Говоришь гадости про плейбоя, который живет на полную катушку
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да, ты красивая, но твоей заднице всегда нужна машина
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Wake up early get your ass in that bus line
Встаешь рано утром и садишься в эту гребаную очередь на автобус
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
And these are playboy times
А сейчас время плейбоев
I'm on a legendary crime spree
Я нахожусь в легендарном преступном угаре
And I stick to all the rules of the game that designed me
И я придерживаюсь всех правил игры, которые меня создали
You can hit the clubs and be a broke bitch
Можешь ходить по клубам и быть нищей сучкой
Man all that work bitch eatin on tuna fish
Чувак, после всей этой работы, сучка, будешь жрать консервированного тунца
I flash cash when I ride like a bike gang
Я сорю деньгами, когда катаюсь, как байкерская банда
I throw a turnout all on a flight mane
Я устраиваю тусовку прямо во время полета, чувак
This freak is straight outta sight mane
Эта красотка просто сногсшибательна, чувак
Make money to the early light mane
Зарабатывай деньги до самого рассвета, чувак
I go shopping like a budget don't apply to me
Я хожу по магазинам так, как будто у меня нет бюджета
And when I spend I'm like a Menace II Society
А когда я трачу деньги, я как "Опасные умы 2"
I like that style, what's the variety?
Мне нравится этот стиль, какие есть варианты?
Check in the back, baby please don't lie to me
Проверь на складе, детка, пожалуйста, не ври мне
Gimme all the colors you can brang out
Давай все цвета, которые у тебя есть
Cuz Imma be where all the girls hang out
Потому что я буду там, где тусуются все девчонки
Diamond chains on the playboys bang out
Бриллиантовые цепи на плейбоях блестят
You might like to be where we make it rain out
Тебе может понравиться там, где мы устраиваем денежный дождь
Bitch you got a 9 to 5 and you don't even drive
Сучка, у тебя работа с 9 до 5, и ты даже не водишь машину
Talkin' down a playboy that be kickin' it live
Говоришь гадости про плейбоя, который живет на полную катушку
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Ya you fine but your ass always need a ride
Да, ты красивая, но твоей заднице всегда нужна машина
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
Wake up early get your ass in that bus line
Встаешь рано утром и садишься в эту гребаную очередь на автобус
Bitch you got a 9 to 5
Сучка, у тебя работа с 9 до 5
And these are playboy times
А сейчас время плейбоев





Writer(s): Andre Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.