Andre Nickatina feat. Dubee - Fly Like A Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Nickatina feat. Dubee - Fly Like A Bird




Fly Like A Bird
Лети, как птица
Man im a coke rap spitter
Чувак, я читаю кокаиновый рэп,
A hair pin trigger
Спусковой крючок, как шпилька,
A crime rhyme dealer
Торговец криминальными рифмами,
Is iller but on the realler
Еще круче, но по-настоящему,
Spin around jordan they at a loss
Вращаю Джорданы, они в проигрыше,
For the words
За словами.
Rap it up light though,
Читай легко,
FLY LIKE A BIRD
ЛЕТИ, КАК ПТИЦА.
Nothing but baking soda the
Ничего, кроме пищевой соды,
Motorola do it well
Motorola справляется отлично.
Up in your face man with something
Прямо перед твоим лицом, детка, с чем-то
To sell
На продажу.
Im like a chronic vision pigeon tiga
Я как хроническое видение, голубь Тига,
Just spinnin time with 45, 3, 57
Просто кручу время с 45, 3, 57
And 9s
И 9-миллиметровыми.
My figure 8, is real its not fake
Моя восьмерка настоящая, не подделка,
Strawberry soda garlic bread and
Клубничная содовая, чесночный хлеб и
Steak
Стейк.
Ahead in the chase and i hide
Впереди в погоне, и я прячусь
Behind the wheel
За рулем.
You talk more money and we can
Говори о больших деньгах, и мы сможем
Make a deal
Заключить сделку.
(Make a deal square ass n*)
(Заключить сделку, квадратный зад, ниггер*)
VERSE 2:
ВТОРОЙ КУПЛЕТ:
Im not a screw face, i keep my
Я не хмурый тип, я держу свои
Boots lased
Ботинки зашнурованными
And listen to the homies brag about
И слушаю, как кореша хвастаются
They gun case
Своими кобурами.
They off taste, crank beat with more bass
У них дурной вкус, крэнк-бит с большим басом.
My court date, and i came in hella late
Мой суд, и я чертовски опоздал.
No false game, wear rains with no chains
Без фальши, ношу дождевики без цепей.
Holla at the guard if u a rap cat mayne
Покричи охраннику, если ты рэпер, чувак.
Nickel plated, now the (?) is penetrated
Никелированный, теперь (?) проникнуто.
I put that on my life im glad you never made it
Клянусь своей жизнью, я рад, что ты не справилась.
Raw hide, all in my blood line
Необработанная кожа, все в моей крови.
You never find a drug of me like no kind
Ты никогда не найдешь у меня наркотиков, никаких.
Dont hide, cause it makes it more divine
Не прячься, потому что это делает это еще более божественным,
To put you in the firing line on valentines
Поставить тебя на линию огня в День святого Валентина.
February, or was it january
Февраль, или это был январь?
I lose my memory when it come to you canaries
Я теряю память, когда дело доходит до вас, канарейки.
Its necessary, on guard with what you carry
Это необходимо, будь настороже с тем, что носишь.
Split the middle of the suture and add the blueberry
Разрежь шов посередине и добавь чернику.
(Interlude)
(Интерлюдия)
Im not a damn fool, i live by they rules
Я не дурак, я живу по их правилам.
Base slang, and im doin my big thang
Базовый сленг, и я делаю свое большое дело.
Make change, get bread to kick game
Зарабатываю деньги, получаю бабки, чтобы играть в игру.
I knows you got ass but yous a lame freak dame
Я знаю, у тебя есть задница, но ты хромая чокнутая баба.
No shame, and im greedy to the brain
Без стыда, и я жаден до мозга костей.
You know the pit bull is off the chicka-chicka-chain
Ты знаешь, что питбуль сорвался с цепи чика-чика.
Crate-a-lane, on the freeway of pain
Ящик-переулок, на автостраде боли.
I dont spend dollars on expenseive champagne
Я не трачу доллары на дорогое шампанское.
Rip hearts and i pound the sky larks
Разрываю сердца и бью небесных жаворонков.
Petal to the medal in my wu-tang clarks
Педаль в пол в моих кларках Wu-Tang.
New suede, from the stage to the grave
Новая замша, от сцены до могилы.
Hot days, means pistols in the shade
Жаркие дни означают пистолеты в тени.
It aint strange, motherfucker you sell cane
Это не странно, ублюдок, ты продаешь кокс.
Add a little color to the picture frame
Добавь немного цвета в рамку.
The rhyme cheater, throw on the wife beater
Обманщик рифм, надевай майку-алкоголичку,
T-shirt jeans tennis shoes then see ya
Футболку, джинсы, кроссовки, и увидимся.
(Interlude)
(Интерлюдия)
And this analogy, is a new strategy
И эта аналогия новая стратегия.
And this academy is headed for a tragedy
И эта академия движется к трагедии.
It sounds to me that you're tryin to break free
Мне кажется, ты пытаешься вырваться на свободу.
And snakes like me dont allow that see
А змеи вроде меня этого не допускают, понимаешь?
At close range you can see my vertigo
На близком расстоянии ты можешь увидеть мое головокружение.
Venom in the soul and im ready to let it go
Яд в душе, и я готов отпустить его.
With no control, man it can grow like a rose
Без контроля, чувак, он может расти, как роза.
And im standing right there in my Filmo' pose
И я стою прямо там в своей позе Фильмо.
When a child cries, in the heart a father dies
Когда ребенок плачет, в сердце отца умирает.
Punch you in the eye to let you know that you alive
Ударить тебя в глаз, чтобы ты знала, что ты жива.
Lethal, both the prada eagles
Смертельный, оба орла Prada.
Bumpin C-BO on the way to Tahoe
Слушаю C-BO по дороге в Тахо.
Im stage left, at the store remian chef
Я слева от сцены, в магазине остаюсь шеф-поваром.
Man cook it up and keep it from the A-T-F
Чувак, приготовь это и спрячь от ATF.
The barracuda, yo the rhyme roof shoota
Барракуда, йо, стрелок по рифмам.
Runnin down the stairs of the project do a
Сбегаю вниз по лестнице проекта, делаю
Kamakaze, rip your stargens for a hobby
Камикадзе, разрываю твои звезды ради забавы.
And rip it in the lobby man while kickin it with bobby
И разрываю это в вестибюле, чувак, тусуясь с Бобби.
You say the word, then here come the words put
Ты скажешь слово, и вот идут слова, положи
Mustard on they rap and then FLY LIKE A BIRD
Горчицу на их рэп, а затем ЛЕТИ, КАК ПТИЦА.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.