Paroles et traduction Andre Nickatina feat. Dubee - Fly Like A Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Like A Bird
Лети, как птица
Man
im
a
coke
rap
spitter
Чувак,
я
читаю
кокаиновый
рэп,
A
hair
pin
trigger
Спусковой
крючок,
как
шпилька,
A
crime
rhyme
dealer
Торговец
криминальными
рифмами,
Is
iller
but
on
the
realler
Еще
круче,
но
по-настоящему,
Spin
around
jordan
they
at
a
loss
Вращаю
Джорданы,
они
в
проигрыше,
For
the
words
За
словами.
Rap
it
up
light
though,
Читай
легко,
FLY
LIKE
A
BIRD
ЛЕТИ,
КАК
ПТИЦА.
Nothing
but
baking
soda
the
Ничего,
кроме
пищевой
соды,
Motorola
do
it
well
Motorola
справляется
отлично.
Up
in
your
face
man
with
something
Прямо
перед
твоим
лицом,
детка,
с
чем-то
Im
like
a
chronic
vision
pigeon
tiga
Я
как
хроническое
видение,
голубь
Тига,
Just
spinnin
time
with
45,
3,
57
Просто
кручу
время
с
45,
3,
57
And
9s
И
9-миллиметровыми.
My
figure
8,
is
real
its
not
fake
Моя
восьмерка
настоящая,
не
подделка,
Strawberry
soda
garlic
bread
and
Клубничная
содовая,
чесночный
хлеб
и
Ahead
in
the
chase
and
i
hide
Впереди
в
погоне,
и
я
прячусь
Behind
the
wheel
За
рулем.
You
talk
more
money
and
we
can
Говори
о
больших
деньгах,
и
мы
сможем
Make
a
deal
Заключить
сделку.
(Make
a
deal
square
ass
n*)
(Заключить
сделку,
квадратный
зад,
ниггер*)
Im
not
a
screw
face,
i
keep
my
Я
не
хмурый
тип,
я
держу
свои
Boots
lased
Ботинки
зашнурованными
And
listen
to
the
homies
brag
about
И
слушаю,
как
кореша
хвастаются
They
gun
case
Своими
кобурами.
They
off
taste,
crank
beat
with
more
bass
У
них
дурной
вкус,
крэнк-бит
с
большим
басом.
My
court
date,
and
i
came
in
hella
late
Мой
суд,
и
я
чертовски
опоздал.
No
false
game,
wear
rains
with
no
chains
Без
фальши,
ношу
дождевики
без
цепей.
Holla
at
the
guard
if
u
a
rap
cat
mayne
Покричи
охраннику,
если
ты
рэпер,
чувак.
Nickel
plated,
now
the
(?)
is
penetrated
Никелированный,
теперь
(?)
проникнуто.
I
put
that
on
my
life
im
glad
you
never
made
it
Клянусь
своей
жизнью,
я
рад,
что
ты
не
справилась.
Raw
hide,
all
in
my
blood
line
Необработанная
кожа,
все
в
моей
крови.
You
never
find
a
drug
of
me
like
no
kind
Ты
никогда
не
найдешь
у
меня
наркотиков,
никаких.
Dont
hide,
cause
it
makes
it
more
divine
Не
прячься,
потому
что
это
делает
это
еще
более
божественным,
To
put
you
in
the
firing
line
on
valentines
Поставить
тебя
на
линию
огня
в
День
святого
Валентина.
February,
or
was
it
january
Февраль,
или
это
был
январь?
I
lose
my
memory
when
it
come
to
you
canaries
Я
теряю
память,
когда
дело
доходит
до
вас,
канарейки.
Its
necessary,
on
guard
with
what
you
carry
Это
необходимо,
будь
настороже
с
тем,
что
носишь.
Split
the
middle
of
the
suture
and
add
the
blueberry
Разрежь
шов
посередине
и
добавь
чернику.
Im
not
a
damn
fool,
i
live
by
they
rules
Я
не
дурак,
я
живу
по
их
правилам.
Base
slang,
and
im
doin
my
big
thang
Базовый
сленг,
и
я
делаю
свое
большое
дело.
Make
change,
get
bread
to
kick
game
Зарабатываю
деньги,
получаю
бабки,
чтобы
играть
в
игру.
I
knows
you
got
ass
but
yous
a
lame
freak
dame
Я
знаю,
у
тебя
есть
задница,
но
ты
хромая
чокнутая
баба.
No
shame,
and
im
greedy
to
the
brain
Без
стыда,
и
я
жаден
до
мозга
костей.
You
know
the
pit
bull
is
off
the
chicka-chicka-chain
Ты
знаешь,
что
питбуль
сорвался
с
цепи
чика-чика.
Crate-a-lane,
on
the
freeway
of
pain
Ящик-переулок,
на
автостраде
боли.
I
dont
spend
dollars
on
expenseive
champagne
Я
не
трачу
доллары
на
дорогое
шампанское.
Rip
hearts
and
i
pound
the
sky
larks
Разрываю
сердца
и
бью
небесных
жаворонков.
Petal
to
the
medal
in
my
wu-tang
clarks
Педаль
в
пол
в
моих
кларках
Wu-Tang.
New
suede,
from
the
stage
to
the
grave
Новая
замша,
от
сцены
до
могилы.
Hot
days,
means
pistols
in
the
shade
Жаркие
дни
означают
пистолеты
в
тени.
It
aint
strange,
motherfucker
you
sell
cane
Это
не
странно,
ублюдок,
ты
продаешь
кокс.
Add
a
little
color
to
the
picture
frame
Добавь
немного
цвета
в
рамку.
The
rhyme
cheater,
throw
on
the
wife
beater
Обманщик
рифм,
надевай
майку-алкоголичку,
T-shirt
jeans
tennis
shoes
then
see
ya
Футболку,
джинсы,
кроссовки,
и
увидимся.
And
this
analogy,
is
a
new
strategy
И
эта
аналогия
— новая
стратегия.
And
this
academy
is
headed
for
a
tragedy
И
эта
академия
движется
к
трагедии.
It
sounds
to
me
that
you're
tryin
to
break
free
Мне
кажется,
ты
пытаешься
вырваться
на
свободу.
And
snakes
like
me
dont
allow
that
see
А
змеи
вроде
меня
этого
не
допускают,
понимаешь?
At
close
range
you
can
see
my
vertigo
На
близком
расстоянии
ты
можешь
увидеть
мое
головокружение.
Venom
in
the
soul
and
im
ready
to
let
it
go
Яд
в
душе,
и
я
готов
отпустить
его.
With
no
control,
man
it
can
grow
like
a
rose
Без
контроля,
чувак,
он
может
расти,
как
роза.
And
im
standing
right
there
in
my
Filmo'
pose
И
я
стою
прямо
там
в
своей
позе
Фильмо.
When
a
child
cries,
in
the
heart
a
father
dies
Когда
ребенок
плачет,
в
сердце
отца
умирает.
Punch
you
in
the
eye
to
let
you
know
that
you
alive
Ударить
тебя
в
глаз,
чтобы
ты
знала,
что
ты
жива.
Lethal,
both
the
prada
eagles
Смертельный,
оба
орла
Prada.
Bumpin
C-BO
on
the
way
to
Tahoe
Слушаю
C-BO
по
дороге
в
Тахо.
Im
stage
left,
at
the
store
remian
chef
Я
слева
от
сцены,
в
магазине
остаюсь
шеф-поваром.
Man
cook
it
up
and
keep
it
from
the
A-T-F
Чувак,
приготовь
это
и
спрячь
от
ATF.
The
barracuda,
yo
the
rhyme
roof
shoota
Барракуда,
йо,
стрелок
по
рифмам.
Runnin
down
the
stairs
of
the
project
do
a
Сбегаю
вниз
по
лестнице
проекта,
делаю
Kamakaze,
rip
your
stargens
for
a
hobby
Камикадзе,
разрываю
твои
звезды
ради
забавы.
And
rip
it
in
the
lobby
man
while
kickin
it
with
bobby
И
разрываю
это
в
вестибюле,
чувак,
тусуясь
с
Бобби.
You
say
the
word,
then
here
come
the
words
put
Ты
скажешь
слово,
и
вот
идут
слова,
положи
Mustard
on
they
rap
and
then
FLY
LIKE
A
BIRD
Горчицу
на
их
рэп,
а
затем
ЛЕТИ,
КАК
ПТИЦА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.