Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 T-Shirts N A Adidas Suit
2 T-Shirts und ein Adidas-Anzug
Make
way
for
the
nitty,
gritty,
bitty
titty
filler
Macht
Platz
für
den
krassen,
dreckigen,
kleinen
Tittenfüller
City
after
city
time
and
crime
rap
dealer
Stadt
für
Stadt,
Zeit
und
Verbrechen
Rap-Dealer
I
don't
play
football,
I'm
not
a
playmaker
Ich
spiele
keinen
Football,
ich
bin
kein
Spielmacher
My
only
way
deep
is
to
throw
a
haymaker
Mein
einziger
Weg
tief
rein
ist,
einen
Schwinger
zu
landen
School
rule
breaker
Schulregelbrecher
Makin'
teachers
have
a
fit
Der
Lehrer
zur
Weißglut
bringt
From
the
Goz
show
that's
how
I
learn
to
spit
Von
der
Goz-Show,
so
hab
ich
gelernt
zu
spitten
Man,
some
All
Star
Chuck's
and
some
coke
to
sack
Mann,
ein
paar
All
Star
Chuck's
und
etwas
Koks
zum
Abpacken
It
don't
matter
what
color
as
long
it
blue
or
black
Farbe
egal,
solange
es
blau
oder
schwarz
ist
'Cause
I'm
reckless
Denn
ich
bin
rücksichtslos
Cuban
necklace
Kubanische
Halskette
Never
in
the
game
that
become
wet
fish
Nie
im
Spiel,
das
zu
nassem
Fisch
wird
Two
t-shirts
an
ah
adidas
suit
Zwei
T-Shirts
und
ein
Adidas-Anzug
Man,
I
ain't
peepin'
what
what
ya
speakin'
Mann,
ich
peil
nicht,
was
du
da
laberst
Homie
gimme
the
loot
Homie,
gib
mir
die
Beute
Man,
you
filled
wit'
truth
Mann,
du
bist
voller
Wahrheit
And
I'm
filled
with
lies
Und
ich
bin
voller
Lügen
When
we
rap
all
these
muthfuckas'
die
despise
Wenn
wir
rappen,
sterben
all
diese
Motherfucker
vor
Verachtung
Like
the
sparrow
that
narrow
Wie
der
Spatz,
der
schmale
Nigga
shootin'
through
an
arrow
Nigga,
der
durch
einen
Pfeil
schießt
You
can
see
the
klugg's
if
you
look
through
the
barrel
Du
siehst
die
Kugeln,
wenn
du
durch
den
Lauf
schaust
Fools
use
chess
like
a
VCR
Narren
benutzen
Schach
wie
einen
Videorekorder
Worth
as
much
as
a
CD-R
So
viel
wert
wie
eine
CD-R
Gotta
put
my
hands
in
the
cookie
jar
Muss
meine
Hände
in
die
Keksdose
stecken
You
got
beef?
Hast
du
Stress?
Let
my
rap
den
rip
ya
car
Lass
meinen
Rap
dann
dein
Auto
zerfetzen
Disappear
like
a
motherfuckin'
desert
mirage
Verschwinde
wie
eine
verdammte
Wüstenfata
Morgana
Smellin'
so
good
like
a
red
crosage
Rieche
so
gut
wie
eine
rote
Ansteckblume
That's
the
way
I
fuck
em'
down
So
ficke
ich
sie
nieder
Climbs
around
by
sound
Klettert
herum
nach
dem
Klang
Like
how
them
whistles
whip
through
the
ground
Wie
die
Pfeifen
durch
den
Boden
zischen
Get
the
camera,
the
ramela,
the
scramela
Hol
die
Kamera,
die
Ramela,
die
Scramela
Two
points
the
fuck
with
the
camela,
SIN
Zwei
Punkte,
scheiß
auf
die
Camela,
SIN
Who
cares
what
mood
ya
in?
Wen
kümmert's,
in
welcher
Stimmung
du
bist?
It'll
sound
like
thunda
if
I
lose
again
Es
wird
wie
Donner
klingen,
wenn
ich
wieder
verliere
Yeah
nickatina
I
dun
told
ya
the
virgin
of
fame
Yeah,
Nickatina,
ich
hab's
dir
gesagt,
die
Jungfrau
des
Ruhms
Im
like
napoleon
you
beat
like
he
come
in
the
game
Ich
bin
wie
Napoleon,
du
schlägst,
als
ob
er
ins
Spiel
kommt
Check's
is
ready
to
name
Schecks
sind
bereit,
genannt
zu
werden
Then
I
pop
the
brain
Dann
lasse
ich
das
Gehirn
platzen
Ain't
a
law
in
the
world
that
can
stop
the
case
Kein
Gesetz
der
Welt
kann
den
Fall
stoppen
I
wear
Adidas
Ich
trage
Adidas
Sometimes
Fillas
Manchmal
Fila
They're
the
two
leadas'
Das
sind
die
beiden
Anführer
The
boy
king
Der
Jungenkönig
Hit
yo
bowl,
sack,
low
jeans
Triff
deine
Schüssel,
Sack,
tief
sitzende
Jeans
Yeah
the
freeway
mine
Yeah,
die
Autobahn
gehört
mir
And
you
can
tell
by
the
ticket's
I've
left
behind
Und
das
siehst
du
an
den
Strafzetteln,
die
ich
hinterlassen
habe
You
wanna
get
reckless?
Willst
du
rücksichtslos
werden?
Don't
get
checklist
Werd
nicht
zur
Checkliste
Cops
motherfucker
they
respect
this
Bullen,
Motherfucker,
die
respektieren
das
What's
on
the
wishlist?
Was
steht
auf
der
Wunschliste?
Man,
I
can
get
this
Mann,
das
kann
ich
kriegen
I
freak
with
big
lips
Ich
flippe
aus
mit
großen
Lippen
And
she
love
the
tongue
kiss
Und
sie
liebt
den
Zungenkuss
And
cold
as
a
tundre
Und
kalt
wie
eine
Tundra
Seven's
the
numba
Sieben
ist
die
Nummer
Split
up
the
pie
Teil
den
Kuchen
auf
Or
chop
it
like
lumba
Oder
hack
ihn
wie
Holz
Don't
forget
the
thunda
that
I
said
Vergiss
nicht
den
Donner,
den
ich
erwähnt
habe
And
all
praises
to
Bob
Marley's
mighty
dreads
Und
alles
Lob
an
Bob
Marleys
mächtige
Dreads
We
need
to
find
someone
to
hunt
down
Wir
müssen
jemanden
zum
Jagen
finden
Think
of
the
turn
around
Denk
an
die
Wende
The
murder
is
murder
round
Der
Mord
ist
Mord
ringsum
Tryin
to
burn
em'
down
Versuche,
sie
niederzubrennen
I
all
blessed
it
Ich
habe
alles
gesegnet
I
hit
the
stage
freak
with
such
freshness
Ich
betrete
die
Bühne,
flippe
aus
mit
solcher
Frische
Two
t-shirts
and
ah
adidas
suit
Zwei
T-Shirts
und
ein
Adidas-Anzug
Im
lookin'
way
too
cute
Ich
seh
viel
zu
süß
aus
You
bitches
raise
the
roof
Ihr
Schlampen,
lasst
die
Bude
krachen
You
got
bacardi
in
ya'
body
Du
hast
Bacardi
in
deinem
Körper
And
I'm
addicted
to
ya
ass
Und
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Arsch
Like
ya'
name
was
truth
Als
wär
dein
Name
Wahrheit
I
jump
in
the
coop
Ich
spring
ins
Coupé
With
a
couple
of
bloods
Mit
ein
paar
Bloods
And
bitch
fuck
ya
party
if
the
shit
don't
bump
Und
Schlampe,
scheiß
auf
deine
Party,
wenn
der
Scheiß
nicht
abgeht
Because
I'm
major
fast
Denn
ich
bin
verdammt
schnell
I
need
major
cash
Ich
brauche
verdammt
viel
Geld
And
damn
your
sister
got
major
ass
Und
verdammt,
deine
Schwester
hat
einen
Mörderarsch
Homie
reckless
Homie,
rücksichtslos
They
won't
respect
this
Die
werden
das
nicht
respektieren
I
say
the
bitch
is
kinda
like
a
necklace
Ich
sage,
die
Schlampe
ist
so
was
wie
eine
Halskette
Two
t-shirts
and
ah
adidas
suit
Zwei
T-Shirts
und
ein
Adidas-Anzug
I'm
lookin'
way
too
cute
Ich
seh
viel
zu
süß
aus
You
bitches
raise
the
roof
Ihr
Schlampen,
lasst
die
Bude
krachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.