Andre Nickatina - 2 T-Shirts N A Adidas Suit - traduction des paroles en allemand




2 T-Shirts N A Adidas Suit
2 T-Shirts und ein Adidas-Anzug
Make way for the nitty, gritty, bitty titty filler
Macht Platz für den krassen, dreckigen, kleinen Tittenfüller
City after city time and crime rap dealer
Stadt für Stadt, Zeit und Verbrechen Rap-Dealer
I don't play football, I'm not a playmaker
Ich spiele keinen Football, ich bin kein Spielmacher
My only way deep is to throw a haymaker
Mein einziger Weg tief rein ist, einen Schwinger zu landen
School rule breaker
Schulregelbrecher
Makin' teachers have a fit
Der Lehrer zur Weißglut bringt
From the Goz show that's how I learn to spit
Von der Goz-Show, so hab ich gelernt zu spitten
Man, some All Star Chuck's and some coke to sack
Mann, ein paar All Star Chuck's und etwas Koks zum Abpacken
It don't matter what color as long it blue or black
Farbe egal, solange es blau oder schwarz ist
'Cause I'm reckless
Denn ich bin rücksichtslos
Cuban necklace
Kubanische Halskette
Never in the game that become wet fish
Nie im Spiel, das zu nassem Fisch wird
Two t-shirts an ah adidas suit
Zwei T-Shirts und ein Adidas-Anzug
Man, I ain't peepin' what what ya speakin'
Mann, ich peil nicht, was du da laberst
Homie gimme the loot
Homie, gib mir die Beute
Man, you filled wit' truth
Mann, du bist voller Wahrheit
And I'm filled with lies
Und ich bin voller Lügen
When we rap all these muthfuckas' die despise
Wenn wir rappen, sterben all diese Motherfucker vor Verachtung
Like the sparrow that narrow
Wie der Spatz, der schmale
Nigga shootin' through an arrow
Nigga, der durch einen Pfeil schießt
You can see the klugg's if you look through the barrel
Du siehst die Kugeln, wenn du durch den Lauf schaust
Fools use chess like a VCR
Narren benutzen Schach wie einen Videorekorder
Worth as much as a CD-R
So viel wert wie eine CD-R
Gotta put my hands in the cookie jar
Muss meine Hände in die Keksdose stecken
You got beef?
Hast du Stress?
Let my rap den rip ya car
Lass meinen Rap dann dein Auto zerfetzen
Disappear like a motherfuckin' desert mirage
Verschwinde wie eine verdammte Wüstenfata Morgana
Smellin' so good like a red crosage
Rieche so gut wie eine rote Ansteckblume
That's the way I fuck em' down
So ficke ich sie nieder
Climbs around by sound
Klettert herum nach dem Klang
Like how them whistles whip through the ground
Wie die Pfeifen durch den Boden zischen
Get the camera, the ramela, the scramela
Hol die Kamera, die Ramela, die Scramela
Two points the fuck with the camela, SIN
Zwei Punkte, scheiß auf die Camela, SIN
Who cares what mood ya in?
Wen kümmert's, in welcher Stimmung du bist?
It'll sound like thunda if I lose again
Es wird wie Donner klingen, wenn ich wieder verliere
Yeah nickatina I dun told ya the virgin of fame
Yeah, Nickatina, ich hab's dir gesagt, die Jungfrau des Ruhms
Im like napoleon you beat like he come in the game
Ich bin wie Napoleon, du schlägst, als ob er ins Spiel kommt
Check's is ready to name
Schecks sind bereit, genannt zu werden
Then I pop the brain
Dann lasse ich das Gehirn platzen
Ain't a law in the world that can stop the case
Kein Gesetz der Welt kann den Fall stoppen
I wear Adidas
Ich trage Adidas
Sometimes Fillas
Manchmal Fila
They're the two leadas'
Das sind die beiden Anführer
The boy king
Der Jungenkönig
Hit yo bowl, sack, low jeans
Triff deine Schüssel, Sack, tief sitzende Jeans
At 3am
Um 3 Uhr morgens
Yeah the freeway mine
Yeah, die Autobahn gehört mir
And you can tell by the ticket's I've left behind
Und das siehst du an den Strafzetteln, die ich hinterlassen habe
You wanna get reckless?
Willst du rücksichtslos werden?
Don't get checklist
Werd nicht zur Checkliste
Cops motherfucker they respect this
Bullen, Motherfucker, die respektieren das
What's on the wishlist?
Was steht auf der Wunschliste?
Man, I can get this
Mann, das kann ich kriegen
I freak with big lips
Ich flippe aus mit großen Lippen
And she love the tongue kiss
Und sie liebt den Zungenkuss
And cold as a tundre
Und kalt wie eine Tundra
Seven's the numba
Sieben ist die Nummer
Split up the pie
Teil den Kuchen auf
Or chop it like lumba
Oder hack ihn wie Holz
Don't forget the thunda that I said
Vergiss nicht den Donner, den ich erwähnt habe
And all praises to Bob Marley's mighty dreads
Und alles Lob an Bob Marleys mächtige Dreads
We need to find someone to hunt down
Wir müssen jemanden zum Jagen finden
Think of the turn around
Denk an die Wende
The murder is murder round
Der Mord ist Mord ringsum
Tryin to burn em' down
Versuche, sie niederzubrennen
Reckless
Rücksichtslos
I all blessed it
Ich habe alles gesegnet
I hit the stage freak with such freshness
Ich betrete die Bühne, flippe aus mit solcher Frische
Two t-shirts and ah adidas suit
Zwei T-Shirts und ein Adidas-Anzug
Im lookin' way too cute
Ich seh viel zu süß aus
You bitches raise the roof
Ihr Schlampen, lasst die Bude krachen
You got bacardi in ya' body
Du hast Bacardi in deinem Körper
180 proof
180 Proof
And I'm addicted to ya ass
Und ich bin süchtig nach deinem Arsch
Like ya' name was truth
Als wär dein Name Wahrheit
I jump in the coop
Ich spring ins Coupé
With a couple of bloods
Mit ein paar Bloods
And bitch fuck ya party if the shit don't bump
Und Schlampe, scheiß auf deine Party, wenn der Scheiß nicht abgeht
Because I'm major fast
Denn ich bin verdammt schnell
I need major cash
Ich brauche verdammt viel Geld
And damn your sister got major ass
Und verdammt, deine Schwester hat einen Mörderarsch
Homie reckless
Homie, rücksichtslos
They won't respect this
Die werden das nicht respektieren
I say the bitch is kinda like a necklace
Ich sage, die Schlampe ist so was wie eine Halskette
Two t-shirts and ah adidas suit
Zwei T-Shirts und ein Adidas-Anzug
I'm lookin' way too cute
Ich seh viel zu süß aus
You bitches raise the roof
Ihr Schlampen, lasst die Bude krachen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.