Paroles et traduction Andre Nickatina - 7 Letters Coked Out (Intro)
7 Letters Coked Out (Intro)
7 букв Кокаина (Вступление)
C-O-C-A-I-N-E
This
right
here
yo
would
never
win
a
Grammy
К-О-К-А-И-Н.
Этот
трек,
детка,
никогда
не
получит
Грэмми,
It
might
get
love
at
the
port
of
Miami.
но
может
стать
хитом
в
порту
Майами.
Crushed
real
fine
for
the
the
junkies
off
grimmies
Растолченный
в
пыль
для
торчков
с
грязными
лицами,
All
coke
dealers
say,
"what's
up
king
Nicky"
все
кокаиновые
дилеры
говорят:
«Здорово,
король
Ники».
Cocaine
rhymes
designed
up
in
the
lab
Рифмы
про
кокаин,
созданные
в
лаборатории,
Don't
blame
me
the
kids
in
rehab
не
вини
меня,
малышка,
за
детей
в
реабилитации.
I
hit
all
colleges
knocks
'em
up
Я
объезжаю
все
колледжи,
снося
им
крышу,
Every
dorm
that
I
go
to
they
blow
the
stuff
в
каждой
общаге,
куда
я
прихожу,
они
нюхают
эту
дрянь.
Can't
control
the
stuff,
they're
tryin
to
hold
the
stuff
Не
могут
контролировать
себя,
пытаются
удержаться,
And
I
can
tell
by
your
life
baby
girl
your
stuck
on
и
я
вижу
по
твоей
жизни,
детка,
что
ты
тоже
подсела
на
C-O-C-A-I-N-E
К-О-К-А-И-Н.
Can
I
be
your
drug
of
choice
cause
I'm
cocaine
fresh
Могу
ли
я
быть
твоим
наркотиком,
ведь
я
свежий
кокаин?
No
need
to
look
further
cause
your
fuckin
with
the
best.
Не
нужно
искать
дальше,
крошка,
ты
связалась
с
лучшим.
Police
scared
on
cocaine
matters,
Полиция
боится
дел,
связанных
с
кокаином,
Cause
drug
dealers
brag
about
who's
car
is
fatter
потому
что
наркоторговцы
хвастаются,
чья
тачка
круче.
But
it's
all
a
pattern
like
the
rings
around
Saturn
Но
всё
это
циклично,
как
кольца
Сатурна,
Your
out
there
in
space
going
off
free
base
ты
паришь
в
космосе,
улетев
на
фрибейсе.
Too
many
8 balls
and
hanger
stealin
from
the
mall
Слишком
много
«восьмёрок»
и
краж
в
торговых
центрах,
Give
your
grandma
cause
your
momma
don't
care
ради
бабушки,
потому
что
маме
всё
равно.
Fast
speed
balls
gotcha
pullin
out
your
hair
Спидболы
заставляют
тебя
рвать
на
себе
волосы,
While
the
drug
dealers
all
throw
money
in
the
air
cause
of
пока
наркоторговцы
разбрасывают
деньги
на
ветер
из-за
C-O-C-A-I-N-E
К-О-К-А-И-Н-А.
My
homey
says
his
go
for
18-5
Мой
кореш
говорит,
его
товар
идёт
по
18-5,
And
with
no
wings
we
can
make
birds
fly
и
без
крыльев
мы
можем
заставить
птиц
летать.
And
everywhere
I
go
mother
fuckers
gettin
high
И
куда
бы
я
ни
пошел,
ублюдки
ловят
кайф,
And
every
drug
of
choice
is
at
the
top
of
the
line
и
каждый
наркотик
на
вершине
списка.
If
you
do
it
for
the
profit
do
it
then
lock
it
Если
ты
делаешь
это
ради
прибыли,
делай
это
и
прячь,
And
don't
stop
homey
till
the
police
stop
it
и
не
останавливайся,
братан,
пока
полиция
не
остановит.
Brain
got
the
bends
in
the
middle
of
a
drought
Мозг
ломает
от
ломки
посреди
засухи,
And
watch
a
broke
bastard
drop
his
mount
и
смотри,
как
нищий
ублюдок
теряет
свою
кобылу.
The
Fillmore
city
knows
cocoa
leaves
Филлмор-сити
знает
вкус
листьев
коки,
I
have
your
whole
town
coked
out
before
I
leave
on
я
заставлю
весь
твой
город
обнюхаться,
прежде
чем
уйду
на
C-O-C-A-I-N-E
К-О-К-А-И-Н-Е.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lamond Nickatina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.