Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
88'
been
slingin
tapes
like
cakes
Seit
88
verticke
ich
Kassetten
wie
heiße
Ware
Consult
with
the
real
and
stay
away
from
the
fakes
Berate
dich
mit
den
Echten
und
halte
dich
von
den
Heuchlern
fern
Told
my
nigga
Mike-Mike,
theres
money
to
make
Hab
meinem
Bruder
Mike-Mike
gesagt,
es
gibt
Geld
zu
machen
And
hes
been
down
here
since
88'
Und
er
ist
schon
seit
88
hier
unten
dabei
Fakes
and
snakes
infiltratin
skeem
Heuchler
und
Schlangen
infiltrieren
den
Plan
Crack
is
queen
and
Tiger,
money
is
king
Crack
ist
Königin
und
Tiger,
Geld
ist
König
Man...
my
nigga
spanky
got
a
hell
of
a
beam
Mann...
mein
Bruder
Spanky
hat
einen
verdammt
guten
Laserstrahl
Since
88'
hes
been
a
dream
to
fiends
Seit
88
ist
er
ein
Traum
für
die
Süchtigen
From
state
to
state
I
gotta
sling
these
tapes
Von
Staat
zu
Staat
muss
ich
diese
Kassetten
verticken
CDs
to
make
so
women
masterbate
CDs
machen,
damit
Frauen
masturbieren
Educated
niggas
wit
ghetto
fame
Gebildete
Kerle
mit
Ghetto-Ruhm
Famous
for
splittin
up
niggas
brains
Berühmt
dafür,
Kerlen
das
Hirn
wegzublasen
You
reap
what
you
sew
when
it
comes
to
the
game
Du
erntest,
was
du
säst,
wenn
es
um
das
Spiel
geht
Swift
to
the
fifth
and
now
you
have
no
name
Schnell
erledigt
und
jetzt
hast
du
keinen
Namen
mehr
Since
88'
dope
is
escalate
Seit
88
eskaliert
das
Dope-Geschäft
Niggas
out-run
cops
thats
over-weight
Kerle
rennen
übergewichtigen
Cops
davon
The
1st
and
15th
are
sacred
days
Der
1.
und
15.
sind
heilige
Tage
Money
and
hoes
flipped
are
different
ways
Geld
und
Nutten
werden
auf
verschiedene
Weisen
rumgedreht
Weed
is
smoked
at
an
alarmin
rate
Gras
wird
in
alarmierender
Rate
geraucht
Prepare
for
an
attitude
at
the
start
of
the
gate
Stell
dich
auf
Ärger
ein,
direkt
von
Anfang
an
Man...
my
minds
on
the
money
and
my
brain
cant
escape
Mann...
mein
Kopf
ist
beim
Geld
und
mein
Hirn
kann
nicht
entkommen
So
just
like
cakes
man,
Ima
sling
these
tapes
Also
genau
wie
heiße
Ware,
Mann,
werde
ich
diese
Kassetten
verticken
Since
88'
man,
theres
been
a
race
Seit
88,
Mann,
gibt
es
ein
Rennen
Ears,
they
open
wide
when
game
is
laced
Ohren,
sie
öffnen
sich
weit,
wenn
das
Spiel
gespickt
ist
Man...
this
sexy
hoe,
she
got
a
hell
of
a
face
Mann...
diese
sexy
Schlampe,
sie
hat
ein
verdammt
geiles
Gesicht
So
Ima
use
her
to
fly
tapes
across
the
state
Also
werde
ich
sie
benutzen,
um
Kassetten
durch
den
Staat
zu
fliegen
Prices
dropped
and
they
rise
like
yeast
Preise
fielen
und
sie
steigen
wie
Hefe
No
shows'll
have
a
nigga
mad
for
weeks
Nicht
erschienene
Auftritte
machen
einen
Kerl
wochenlang
sauer
Man...
my
girl
just
quit
me
and
I
loved
that
freak
Mann...
mein
Mädchen
hat
mich
gerade
verlassen
und
ich
liebte
diesen
Freak
So
frustration
fucks
is
what
I
have
in
the
sheets
Also
sind
Frustficks
das,
was
ich
in
den
Laken
habe
Crime
and
murder
has
escalate
Verbrechen
und
Mord
sind
eskaliert
Fun
and
love
has
just
turned
to
hate
Spaß
und
Liebe
haben
sich
gerade
in
Hass
verwandelt
Gin
is
in
and
niggas
drink
it
raw
Gin
ist
angesagt
und
Kerle
trinken
ihn
pur
Watch
for
the
task
cause
niggas
break
the
law
Achte
auf
die
Taskforce,
denn
Kerle
brechen
das
Gesetz
Don't
look
for
trust
because
it
don't
exist
Suche
nicht
nach
Vertrauen,
denn
es
existiert
nicht
You
talk
too
much
to
that
nasty
bitch
Du
redest
zu
viel
mit
dieser
fiesen
Schlampe
Man...
she
told
your
plan
to
a
hell
of
a
dick
Mann...
sie
hat
deinen
Plan
einem
verdammten
Arschloch
erzählt
He
told
his
click,
now
for
a
minute
they
rich
Er
hat
es
seiner
Clique
erzählt,
jetzt
sind
sie
für
einen
Moment
reich
Since
88'
I
been
slingin
tapes
Seit
88
verticke
ich
Kassetten
Like
keys
from
Cuba
or
the
Miami
state
Wie
Kilos
aus
Kuba
oder
dem
Staat
Miami
Triple
beam
it
up
and
see
how
much
Ima
make
Wiege
es
auf
der
Tripelwaage
ab
und
sieh,
wie
viel
ich
machen
werde
Its
been
this
way
man
since
88'
So
ist
es
schon,
Mann,
seit
88
Motherfuckas
drive
cars
that
alert
the
law
Motherfucker
fahren
Autos,
die
das
Gesetz
alarmieren
Finest
things
that
youve
ever
saw
Die
feinsten
Dinge,
die
du
je
gesehen
hast
Make
a
bitch
suck
dick
and
come
up
outta
that
bra
Bring
eine
Schlampe
dazu,
Schwanz
zu
lutschen
und
aus
diesem
BH
rauszukommen
Found
out
she
was
cheatin,
damn
near
broke
her
jaw
Fand
heraus,
dass
sie
betrog,
hab
ihr
fast
den
Kiefer
gebrochen
Masterminds...
they
got
skeems
for
cream
Masterminds...
sie
haben
Pläne
für
Kohle
Tryin
to
live
that
American
Dream
Versuchen,
diesen
amerikanischen
Traum
zu
leben
Most
niggas
die
over
bitches
and
greed
Die
meisten
Kerle
sterben
wegen
Schlampen
und
Gier
Fuck
the
rest
of
this
song
I'm
bout
to
smoke
my
weed
Scheiß
auf
den
Rest
dieses
Songs,
ich
rauche
jetzt
mein
Gras
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.