Paroles et traduction Andre Nickatina - Crack Raider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack Raider
Взломщик крэка
Thats
the
beat
Вот
этот
бит
Mics
get
hit
from
bullet
flavor
I
spit
Микрофоны
ловят
пулевой
вкус,
я
плююсь
рифмами,
Change
the
clips
and
also
leave
this
shit
Меняю
обоймы
и
оставляю
этот
дерьмовый
мир,
I
be
high
as
fuck
when
these
MCs
come
Я
обдолбан
в
хлам,
когда
эти
МС
приходят,
But
from
dawn
to
dusk
I
man
breaks
'em
up
Но
от
рассвета
до
заката
я
разбиваю
их,
Like
booyow
whatcha
do
now
Типа
бууууй,
что
ты
теперь
будешь
делать,
детка?
I
can
hear
them
freaks
sayin
mechow
Я
слышу,
как
эти
фрики
кричат
"мяу",
From
head
to
head
От
головы
к
голове,
Dread
to
dread
От
дреда
к
дреду,
Lead
to
lead
От
пули
к
пуле,
Spread
to
spread
От
заразы
к
заразе,
Niggaz
be
trippin'
when
the
indos
gone
Ниггеры
бесятся,
когда
индо
уходит,
Niggaz
be
trippin'
when
they
womans
gone
Ниггеры
бесятся,
когда
их
женщины
уходят,
Niggaz
be
trippin'
when
they
moneys
gone
Ниггеры
бесятся,
когда
их
деньги
уходят,
Thats
why
I'm
rapping
on
the
microphone
Вот
почему
я
читаю
рэп
в
микрофон,
Razor
Sharp...
Crack
Raider
Острый
как
бритва...
Взломщик
крэка
Time
to
build
my
juice
back
up
Время
восстановить
мои
силы,
Like
the
curl
of
a
banger
in
the
Compton
cuts
Как
завиток
дыма
от
бандитской
сигареты
в
Комптоне,
How
many
MCs
do
I
have
to
kill
Скольких
МС
мне
нужно
убить,
Before
I
get
to
the
top
of
the
hill
Прежде
чем
я
доберусь
до
вершины
холма?
Camoflouge
dodge
and
Pittsburg
Black
Камуфляж,
уловки
и
Питтсбургский
чёрный,
Doing
shows
at
Alamodes
where
the
niggaz
be
at
Даю
концерты
в
Alamode,
где
тусуются
ниггеры,
We
spending
food
stamps
Мы
тратим
талоны
на
еду,
Avoid
them
tramps
Избегаем
этих
бродяг,
A
van
full
of
beat
with
the
Kenwood
amps
Фургон,
полный
битов
с
усилителями
Kenwood,
Focus
like
a
camera
keep
your
eyes
on
the
birdie
Сфокусируйся,
как
камера,
не
спускай
глаз
с
птички,
детка,
Legit
as
I
can
get
but
I
still
roll
dirty
Законный,
насколько
это
возможно,
но
я
все
еще
играю
грязно,
Razor
sharp...
crack
raider
razor
raider...
sharp
Острый
как
бритва...
взломщик
крэка,
взломщик
крэка...
острый,
Crack
raider
razor
raider
razor...
sharp...
crack
raider
Взломщик
крэка,
взломщик
крэка,
острый...
взломщик
крэка
A
tiga
like
me
can't
hit
the
block
Такой
тигр,
как
я,
не
может
выйти
на
улицу,
Sucka
MCs
are
like
microphone
cops
МС-лохи
как
микрофонные
копы,
Jumped
in
the
game
for
the
do
or
die
Впрыгнул
в
игру,
пан
или
пропал,
Hit
the
microphone
stand
and
got
Kentucky
Fried
Взялся
за
микрофонную
стойку
и
получил
жареную
курочку,
Recognize
baby
that'll
go
for
broke
Узнай,
детка,
что
пойдет
ва-банк,
Livin
in
the
City
where
its
only
on
coke
Живу
в
городе,
где
все
только
на
коксе,
Razor
sharp...
crack
raider
razor
raider...
sharp
Острый
как
бритва...
взломщик
крэка,
взломщик
крэка...
острый
Going
about
niiinneettyy
Еду
где-то
девяносто,
On
the
freeway
choking
По
трассе,
задыхаюсь,
Ain't
no
mystery
to
the
weed
we
smokin'
Нет
никакой
тайны
в
траве,
которую
мы
курим,
Andre
Nickatina
says
show
me
some
snaps
Андре
Никатина
говорит,
покажи
мне
немного
денег,
красотка,
And
Andre
Nickatina
will
surely
rap
И
Андре
Никатина
обязательно
зачитает
рэп,
I
hate
to
be
a
whore
but
the
World's
a
pimp
Ненавижу
быть
шлюхой,
но
мир
- сутенер,
I'm
trying
to
tell
my
niggaz
man
don't
y'all
simp
Я
пытаюсь
сказать
своим
ниггерам,
чуваки,
не
будьте
лохами,
Coming
like
a
Mack
Truck
miss
me
if
ya
foul
skunk
Иду,
как
грузовик
Mack,
не
замечай
меня,
если
ты
вонючка,
Represent
the
blunt
when
you
get
tossed
up
Представляй
косяк,
когда
тебя
швыряют,
Microphone
flow
like
the
Caddy
at
Ritz
Микрофонный
поток,
как
Cadillac
в
Ritz,
At
9AM
man
the
contact
hits
В
9 утра,
чувак,
контакт
налажен,
Cocaine
beats
in
stereo
thinkin
every
car
behind
man
is
5-0
Кокаиновые
биты
в
стерео,
думаю,
что
каждая
машина
позади
- копы,
Keepin
all
my
rhymes
on
a
computer
chip
Храню
все
свои
рифмы
на
компьютерном
чипе,
The
Sugarhill
Gang
got
me
doing
this
Sugarhill
Gang
заставили
меня
делать
это,
Razor
sharp...
crack
raider
razor
raider...
sharp
Острый
как
бритва...
взломщик
крэка,
взломщик
крэка...
острый,
Crack
raider
razor
raider
razor...
sharp...
crack
raider
Взломщик
крэка,
взломщик
крэка,
острый...
взломщик
крэка
Razor
sharp...
crack
raider
razor
raider...
sharp
Острый
как
бритва...
взломщик
крэка,
взломщик
крэка...
острый,
Crack
raider
razor
raider
razor...
sharp...
crack
raider
Взломщик
крэка,
взломщик
крэка,
острый...
взломщик
крэка
Thats
the
beat
Вот
этот
бит
My
nigga
Mike
Mike
Мой
нигга
Майк
Майк
The
time
is
3:
27
AM
Время
3:27
утра
I'm
duckin
off
Sun
Duck
Ki
Я
прячусь
от
Сан
Дак
Ки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lamond Nickatina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.