Paroles et traduction Andre Nickatina - Fly Like a Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Like a Bird
Лети, как птица
Andre
Nickatina:
Andre
Nickatina:
Man
im
a
coke
rap
spitter
Чувак,
я
кокаиновый
рэппер,
A
hair
pin
trigger
Спуск,
как
у
шпильки
для
волос,
A
crime
rhyme
dealer
Торговец
криминальными
рифмами,
Is
illa
but
on
the
rilla
Больной,
но
на
расслабоне,
Spit
around
tornado
lust
Плююсь
торнадо
страсти
Rap
it
up
like
dope,
Заворачиваю
рэп,
как
дурь,
FLY
LIKE
A
BIRD
ЛЕТИ,
КАК
ПТИЦА.
Nothing
but
baking
soda
the
Ничего,
кроме
пищевой
соды,
Motorola
do
it
well
Motorola
справляется
отлично,
Up
in
your
face
man
with
something
Прямо
перед
твоим
лицом,
красотка,
с
чем-то
Im
like
a
chronic
vision
pigeon
tiga
Я
как
хроническое
видение,
голубь
Тига,
Just
spinnin
time
with
45,
357s
Просто
кручу
время
с
45-ми,
357-ми
My
figure
8,
its
real
its
not
fake
Моя
восьмерка,
она
настоящая,
не
подделка,
Strawberry
soda
garlic
bread
and
Клубничная
сода,
чесночный
хлеб
и
Ahead
in
the
chase
and
hide
Впереди
в
погоне
и
прячусь
Behind
the
wheel
За
рулем.
You
talk
more
money
and
we
can
Говоришь
о
больших
деньгах,
и
мы
можем
Make
a
deal
Заключить
сделку,
детка.
Make
a
deal
Заключить
сделку.
Square
ass
niggas
Квадратные
ниггеры,
We
bay
stunnas
bitch
Мы
крутые
парни
из
залива,
сучка.
Turf
talk
niggas,
nigga
from
the
street
up
Ниггеры
с
района,
ниггеры
с
улицы,
Nigga,
can
you
feel
it?
Ниггер,
ты
чувствуешь
это?
Andre
Nickatina
Andre
Nickatina
Im
not
a
screw
face,
i
keep
my
Я
не
хмурюсь,
я
держу
свои
Boots
laced
Ботинки
зашнурованными
And
listen
to
the
homies
brag
about
И
слушаю,
как
кореша
хвастаются
They
gun
case
Своими
стволами.
They
off
taste,
crank
beat
with
more
bass
У
них
дурной
вкус,
крэнковый
бит
с
мощным
басом.
My
court
date,
and
i
came
in
hella
late
Мой
суд,
и
я
чертовски
опоздал.
The
cross
game,
wear
rings
with
no
chains
Игра
крестов,
ношу
кольца
без
цепей.
Holla
at
the
guard
if
u
a
rap
cat
mane
Покричи
охраннику,
если
ты
рэп-кот,
чувак.
Nickel
plated,
now
the
engergys
penetrated
Никелированный,
теперь
энергия
проникла.
I
put
that
on
my
life
im
glad
you
never
made
it
Клянусь
жизнью,
я
рад,
что
ты
не
дошла.
Raw
hide,
all
in
my
blood
line
Необработанная
кожа,
все
в
моей
крови.
You
never
find
a
drug
like
me
and
no
kine
Ты
никогда
не
найдешь
наркотик,
как
я,
и
никого
подобного.
Dont
hide,
cause
it
makes
it
more
divine
Не
прячься,
потому
что
это
делает
это
более
божественным
-
To
put
you
in
the
firing
line
on
valentines
Поставить
тебя
на
линию
огня
в
День
святого
Валентина.
February,
or
was
it
january
Февраль,
или
это
был
январь?
I
lose
my
memory
when
it
come
to
you
canaries
Я
теряю
память,
когда
дело
доходит
до
вас,
канарейки.
Its
necessary,
on
guard
with
what
you
carry
Это
необходимо,
будь
настороже
с
тем,
что
ты
носишь.
Split
the
middle
of
the
swisher
then
add
the
blueberry
Раздели
блант
пополам,
а
затем
добавь
черники.
Unravel
the
backwood,
nigga,
with
ya
stupid
ass
Разворачивай
блант,
ниггер,
со
своей
тупой
задницей.
Thats
wats
wrong
with
you
niggas
Вот
что
не
так
с
вами,
ниггеры.
You
niggas
aint
laced
Вы,
ниггеры,
не
зашнурованы.
Nigga
we
laced
niggas
like
boots
Ниггер,
мы
зашнурованные
ниггеры,
как
ботинки.
Andre
Nickatina:
Andre
Nickatina:
Im
not
a
damn
fool,
i
live
by
bay
rules
Я
не
дурак,
я
живу
по
правилам
залива.
Bay
slang,
and
im
doin
my
bay
thang
Сленг
залива,
и
я
делаю
свои
дела
залива.
Make
change,
get
bread
to
kick
game
Зарабатываю
деньги,
получаю
бабки,
чтобы
играть
в
игру.
I
knows
you
got
ass
but
yous
a
lame
freak
dame
Я
знаю,
у
тебя
есть
задница,
но
ты
хромая
чокнутая
баба.
No
shame,
and
im
greedy
to
the
brain
Без
стыда,
и
я
жаден
до
мозга
костей.
You
know
the
pit
bull
is
off
the
chicka-chicka-chain
Ты
знаешь,
что
питбуль
сорвался
с
цепи.
Crate-a-lane,
on
the
freeway
of
pain
Ящик-переулок,
на
автостраде
боли.
I
dont
spend
dollars
on
expenseive
champagne
Я
не
трачу
доллары
на
дорогое
шампанское.
Rip
hearts
and
i
pound
the
sky
larks
Разрываю
сердца
и
бью
небесных
жаворонков.
Petal
to
the
medal
in
my
wu-tang
clarks
Педаль
в
пол
в
моих
кларках
Wu-Tang.
New
suede,
from
the
stage
to
the
grave
Новая
замша,
от
сцены
до
могилы.
Hot
days,
means
pistols
in
the
shade
Жаркие
дни
означают
пистолеты
в
тени.
It
aint
strange,
motherfucker
you
sell
caine
Это
не
странно,
ублюдок,
ты
продаешь
кокаин.
Add
a
little
color
to
the
picture
frame
Добавь
немного
цвета
в
рамку.
The
rhyme
cheetah,
throw
on
the
wife
beater
Рифмующий
гепард,
надеваю
майку-алкоголичку,
T-shirt
jeans
tennis
shoes
then
see
ya
Футболку,
джинсы,
кроссовки,
и
увидимся.
Then
see
ya
mayne
Тогда
увидимся,
чувак.
Gotta
get
away
from
ya
mayne
Должен
уйти
от
тебя,
чувак.
We
shakin
sliff
hits
like
Vick
mayne
Мы
курим
травку,
как
Вик,
чувак.
Ya
noe
wat
im
sayin?
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю?
A
new
nigga
to
the
table
might
bring
it
all
mayne
Новый
ниггер
за
столом
может
все
испортить,
чувак.
Andre
Nickatina:
Andre
Nickatina:
And
this
analogy,
is
a
new
strategy
И
эта
аналогия
- новая
стратегия,
And
this
academy
is
headed
for
a
tragedy
И
эта
академия
движется
к
трагедии.
It
sounds
to
me
that
you're
tryin
to
break
free
Мне
кажется,
ты
пытаешься
вырваться
на
свободу,
And
snakes
like
me
dont
allow
that
see
А
змеи
вроде
меня
этого
не
допускают,
понимаешь?
At
close
range
you
can
see
my
vertigo
С
близкого
расстояния
ты
можешь
увидеть
мое
головокружение,
Venom
in
the
soul
and
im
ready
to
let
it
go
Яд
в
душе,
и
я
готов
отпустить
его.
With
no
control,
man
it
can
grow
like
a
rose
Без
контроля,
чувак,
он
может
расти,
как
роза,
And
im
standing
right
there
in
my
Filmo'
pose
И
я
стою
прямо
там
в
своей
позе
Фильмо.
When
a
child
cries,
then
the
heart
a
father
dies
Когда
ребенок
плачет,
сердце
отца
умирает.
Punch
you
in
the
eye
to
let
you
know
that
you
alive
Ударю
тебя
в
глаз,
чтобы
ты
знала,
что
ты
жива.
Lethal,
multiply
to
equal
Смертельный,
умножай,
чтобы
уравнять.
Bumpin
c-bo
on
the
way
to
Tahoe
Слушаю
C-Bo
по
дороге
в
Тахо.
Im
stage
left,
at
the
store
remain
chef
Я
слева
от
сцены,
в
магазине
остаюсь
шеф-поваром.
Man
cook
it
up
and
keep
it
from
the
A-T-F
Чувак,
готовь
это
и
держи
подальше
от
A-T-F.
The
barracuda,
yo
the
rhyme
roof
shoota
Барракуда,
йо,
рифмующий
стрелок
по
крышам,
Runnin
down
the
stairs
of
the
project
do
a
Сбегаю
по
лестнице
проекта,
делаю
Kamakaze,
rip
your
stargens
for
a
hobby
Камикадзе,
разрываю
твои
звезды
ради
забавы
And
rip
it
in
the
lobby
man
while
kickin
it
with
bobby
И
разрываю
в
вестибюле,
чувак,
тусуясь
с
Бобби.
You
say
the
word,
then
here
come
the
words
put
Ты
говоришь
слово,
и
вот
появляются
слова,
Mustard
on
they
rap
and
then
FLY
LIKE
A
BIRD
Добавь
горчицы
в
их
рэп,
а
затем
ЛЕТИ,
КАК
ПТИЦА.
And
eat
these
niggas
up
mayne
И
сожри
этих
ниггеров,
чувак.
Its
nothin
mayne
Это
ничто,
чувак.
Its
my
nigga
j
dogg
mayne
Это
мой
ниггер
J
Dogg,
чувак.
You
niggas
better
get
into
this
shit
mayne
Вам,
ниггеры,
лучше
вникнуть
в
это
дерьмо,
чувак.
If
you
cant
dig
it
like
a
shovel
then
i
guess
you
aint
able
Если
ты
не
можешь
копать
это,
как
лопатой,
то,
думаю,
ты
не
способен,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Peete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.