Paroles et traduction Andre Nickatina - Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother
of
god
Матерь
Божья,
If
you
know
me.
если
ты
меня
знаешь,
You
know
I
never
liked
the
job
ты
знаешь,
мне
никогда
не
нравилась
эта
работа.
Hustle
like
rock,
split
keys
from
a
pot
Вертеться
как
белка
в
колесе,
делить
барыши
с
косяка.
Outstanding
demanding.
nigga
deaths'
a
reality
Выдающийся,
требовательный,
ниггер,
смерть
— это
реальность.
Brainwashed
brainwaves
and
money
mentality
Промытые
мозги,
бредовые
волны
и
денежное
мышление.
? Arido?
python
in
a
marathon
of
motherfuckin
demos
Засушенный
питон
в
марафоне
грёбаных
демок.
Fuck
white
limos
I'm
dippin'
buckets
and
rentals
К
чёрту
белые
лимузины,
я
окунаюсь
в
вёдра
и
тачки
напрокат.
Accidental
I?
scall
just
one
inch
paper
scam?
Случайная
ошибка,
всего
лишь
однодюймовая
бумажная
афера.
If
I
don't
explain
to
me
why
I'm
in
your
program
Объясни
мне,
почему
я
в
твоей
программе?
Swingin
like
a
golfer
or
better
yet
a
batter
Размахиваю,
как
игрок
в
гольф,
или,
ещё
лучше,
как
отбивающий.
Mad
like
a
hatter,
react
like
a
badger
Безумный,
как
шляпник,
реагирую,
как
барсук.
My
first
step
over
crossover
remains
just
the
same
Мой
первый
шаг,
кроссовер,
остается
прежним.
So
my
formula
on
lockdown
is
motherfuckin
game
out
frame
Так
что
моя
формула
на
замке
— это
чёртова
игра
вне
рамок.
Da
picture
perfect
bulldog
glance,
weird
like
a
ming
Идеальная
картина,
взгляд
бульдога,
странный,
как
Мин.
FUCK
PORKY
PIG,
remain
like
a
tattoo
on
you
and
your
crew
К
чёрту
свинью
Порки,
остаюсь,
как
татуировка
на
тебе
и
твоей
команде.
The
things
that
I
do,
if
mother
only
knew
Вещи,
которые
я
делаю,
если
бы
мама
только
знала.
Raised
on
chicken
and
watermelon
Вырос
на
курице
и
арбузе,
Catfish
and
snappers
соме
и
луциане.
Godfearing
nigga
under
pressured
gat
clappers
Богобоязненный
ниггер
под
давлением
лязгающих
стволов.
Sportin'
timbos
smokin
endo
Ношу
Тимберленды,
курю
эндо,
Hanging
out
of
my
mazda
rx-7
window,
Fuck
you!
торчу
из
окна
моей
Mazda
RX-7.
Пошла
ты!
Heart
poundin,
don't
nobody
give
a
fuck
about
you
bitch
Сердце
колотится,
никому
нет
дела
до
тебя,
сука.
Some
mornings
I
sit
eatin'
bacon
eggs
and
grits
Иногда
по
утрам
я
сижу,
ем
бекон,
яйца
и
крупу,
Like
a
bee
without
honey,
a
tycoon
without
money
как
пчела
без
мёда,
магнат
без
денег,
A
rainy
day
that
ain't
sunny.
A
Joke
that
ain't
funny!
дождливый
день,
который
не
солнечный.
Шутка,
которая
не
смешная!
Cocain
deals.
they
shoot
to
kill,
real
motherfuckers...
Кокаиновые
сделки.
Они
стреляют,
чтобы
убить,
настоящие
ублюдки...
Crack
raider
cluckers
tommy
tucker
cluckers
Треснувшие
рейдеры,
придурки,
Томми
Такер,
придурки.
Chewy
smoker
conisourres
who
wear
beanies
in
da
heat
Жующие
курильщики-ценители,
которые
носят
шапки
в
жару.
I'll
mannerd
motherfuckers
with
da
buck
in
da
beat
Невоспитанные
ублюдки
с
баксом
в
ритме.
Lips
numb,
ready
to
shoot
a
dick
full
of
cum
Губы
онемели,
готовы
выстрелить
хуем,
полным
спермы.
Sticky
but
yet
picky,
chewin
spearmint
gum.
shit,
mother
Липкий,
но
всё
же
придирчивый,
жующий
мятную
жвачку.
Чёрт,
мама.
Stingy
as
a
motherfucker
don't
ask
me
for
shit
Жадный,
как
ублюдок,
не
проси
у
меня
ничего.
And
even
when
I'm
broke
bitch
my
mindstate
is
rich
И
даже
когда
я
на
мели,
сука,
мой
разум
богат,
Because
no
doubt,
no
doubt
I'm
gonna
have
gear
потому
что,
без
сомнения,
без
сомнения,
у
меня
будет
товар.
Spin
the
same
lane
in
a
differnt
motherfucking
viggeree?
Кручусь
на
той
же
полосе
в
другой
чёртовой
энергии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lamm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.