Andre Nickatina - The Ave. - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Nickatina - The Ave. - Remix




(Verse 1)
(Куплет 1)
I used to laugh when T seen dopefiends get beat
Раньше я смеялся когда видел как бьют наркоманов
Bleedin' all out they head in the middle of the streets
Истекая кровью, они направляются прямо посреди улицы.
They say pitbull fights would go on at the park
Говорят, в парке будут биться питбули.
And like vampires niggaz come out after dark
И как вампиры ниггеры выходят после наступления темноты
You know freaks sell dope for material shit
Ты знаешь, что фрики продают дурь за материальное дерьмо.
And on the side gold-diggin on a ballers dick
А на стороне золотоискатели на члене балерса.
Yeah, O.G. niggaz turned in to alcoholics
Да, О. Г. ниггеры превратились в алкоголиков.
What you think about it Boo Boo? (nigga I can't call it)
Что ты думаешь об этом, Бу-Бу? (ниггер, я не могу так назвать)
Man little kids run around with a nose full of boogers
Блин маленькие дети бегают с носом полным козявок
While the niggaz on the block sell that rocked up sugar
В то время как ниггеры на районе продают этот встряхнутый сахар
Touchin' they gats everytime a fool pass
Прикасаюсь к их стволам каждый раз, когда проходит дурак.
Waitin' to put slugs up in a niggaz ass
Жду, чтобы засунуть пули в задницу ниггеру.
They say fuck school, they say fuck grades
Они говорят: черту школу" , они говорят: черту оценки".
They rather get paid and snort cocaine
Они предпочитают получать деньги и нюхать кокаин.
On the Ave.
На Авеню.
(Hook)
(Хук)
On the A-V-E
На A-V-E
It's about money and D
Все дело в деньгах и деньгах.
Man fuck around too long and be a casualty
Чувак слишком долго валяй дурака и стань жертвой
Man in the A-V-E it's about rocks and glocks
Человек в А-В-Е-это о камнях и глоках.
Don't get too close because you might get shot
Не подходи слишком близко, потому что тебя могут подстрелить.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Motherfuckers I used to go to school with
Ублюдки с которыми я когда то ходил в школу
They look at me like man I don't give a shit
Они смотрят на меня так, будто мне плевать.
Man they don't even say what's up top a young loc
Чувак они даже не говорят что там наверху молодой Лок
They put they hands on they guns inside they coats
Они кладут свои руки на свои пистолеты под свои пальто
But I'm thinkin' to myself man I ain't fearin' ya
Но я думаю про себя: "чувак, я тебя не боюсь".
I 'member back when we ate in the cafateria
Я помню, как мы обедали в кафе.
Nigga, but them days are rested
Ниггер, но эти дни уже прошли.
I get a mary jane sack like that and keep steppin'
Я получаю такой же мешок от Мэри Джейн и продолжаю шагать.
To the sto' for some zig-zags
В магазин за зигзагами.
Man every sto' that I know yo is owned by some Arabs
Чувак, каждый СТО, который я знаю, принадлежит каким-то арабам.
But I got money in my Cutty so I'm drivin
Но у меня есть деньги в кармане так что я еду
Sixty-nine drop top motherfucker
Шестьдесят девять с откидным верхом, ублюдок
(Hook) - 2x
(Крюк) - 2x
(Verse 3)
(Куплет 3)
You motherfucken bitches they ain't shit to me
Вы ублюдочные суки они для меня ни хрена не значат
Man you should see these freaks on the A-V-E
Чувак, ты бы видел этих уродов на А-В-Е!
Yo, shakin' they ass man tryin' to get a grip
Йоу, они трясут задницами, пытаясь взять себя в руки.
But bitch this ain't no motherfucken freak nick
Но сука это не гребаный урод ник
Ho, so what nigga you got a fancy car
Хо, так у какого ниггера у тебя шикарная машина
You be shootin' niggaz over that nasty broad
Ты будешь стрелять в ниггеров из-за этой мерзкой бабенки
Somewhere inside you you think that's hard
Где-то внутри ты думаешь, что это тяжело.
But when you die nigga what you gon' say to god
Но когда ты умрешь, ниггер, что ты скажешь Богу?
They get to spittin' them ninas, nine millimeters, bust ballerinas
Они начинают плеваться этими девятками, девятью миллиметрами, лопать балерин.
Over things from Colombia and Argentina
Из-за вещей из Колумбии и Аргентины.
My tiga Rome got a rock face
У моего Тига Рима каменное лицо
That means he's facin three years for a motherfucken glock case
Это значит что ему грозит три года за долбаный Глок
You might think you went out of space
Ты можешь подумать, что вышел из космоса.
'Cause motherfucker this is something that you can't escape
Потому что, ублюдок, это то, от чего ты не можешь убежать.
On the Ave.
На Авеню.
(Hook) - 2x
(Крюк) - 2x





Writer(s): Nick Peace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.