Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
spit
my
game
at
a
mile
a
minute
Mann,
ich
spitte
mein
Game
im
Minutentakt
I
got
a
dope
ass
watch
with
no
diamonds
in
it
Ich
hab
'ne
geile
Uhr,
ohne
Diamanten
drin
I
like
to
sway
back
and
fourth
like
a
jesus
piece
Ich
schwing
gern
hin
und
her
wie
ein
Jesus-Anhänger
And
I'm
Harlem
Nights
ready
like
Della
Reese
Und
ich
bin
bereit
für
Harlem
Nights
wie
Della
Reese
What
you
tell
that
freak?
It's
a
quarter
to
8
Was
hast
du
dieser
Tussi
gesagt?
Es
ist
Viertel
vor
8
I'm
at
Tad's
takin
down
this
t-bone
steak
Ich
bin
bei
Tad's,
verdrück'
grad
dieses
T-Bone-Steak
I'm
from
the
B-A-Y
A-R-E-A
Ich
komm
aus
der
B-A-Y
A-R-E-A
Fillmoe,
God-Khan,
Nicky,
Andre
Fillmoe,
God-Khan,
Nicky,
Andre
I
probably
said
it
before/
Yo,
squares
beware
Hab's
wahrscheinlich
schon
gesagt
/ Yo,
Spießer,
passt
auf
That
debonair,
savoir
faire
in
the
air
Dieses
Debonair,
Savoir-faire
liegt
in
der
Luft
I
got
Air
Forces
1s
god,
I
keep
em
untied
Ich
hab
Air
Force
1s,
Gott,
ich
lass
sie
offen
I'm
married
to
the
game,
never
see
the
bride
Ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
seh
die
Braut
nie
You
look
into
my
eyes
it
got
the
color
of
a
sticker
Siehst
du
in
meine
Augen,
sie
haben
die
Farbe
eines
Aufklebers
They
get
a
little
bloodshot
when
I
hit
liquor
Sie
werden
ein
bisschen
blutunterlaufen,
wenn
ich
Schnaps
trinke
My
timex
ticker
is
tickin'
Mein
Timex-Ticker
tickt
It
keep
me
up
nights
I
can't
help
but
listen
Er
hält
mich
nachts
wach,
ich
kann
nicht
anders
als
zuzuhören
I
bust
with
destruction,
at
any
little
function
Ich
platze
rein
mit
Zerstörung,
bei
jeder
kleinen
Feier
You
can
say
something,
I
don't
wanna
hear
nothing
Du
kannst
was
sagen,
ich
will
nichts
hören
Keep
it
all
coming,
guns
keep
gunnin'
Bringt
nur
alles
her,
die
Knarren
knallen
weiter
The
crack
game
changed
but
dope
fiends
hit
the
oven
Das
Crack-Spiel
hat
sich
geändert,
aber
Junkies
heizen
den
Ofen
an
My
life
line's
in
the
picture
frame
Meine
Lebenslinie
ist
im
Bilderrahmen
A
lost
soul
tryna
find
home
again
Eine
verlorene
Seele,
die
versucht,
wieder
nach
Hause
zu
finden
Yo
my
Billy
Holliday
characteristics
Yo,
meine
Billy-Holliday-Eigenschaften
Pushes
me
towards
the
dope
that
I
have
to
get
with
Drängen
mich
zum
Stoff,
den
ich
mir
geben
muss
My
Timex
is
the
ticker
Meine
Timex
ist
der
Ticker
It's
like
a
track
meet,
girl
you
gotta
get
quicker
Es
ist
wie
ein
Wettrennen,
Mädchen,
du
musst
schneller
werden
Gotta
get
quicker,
gotta
get
quicker
Musst
schneller
werden,
musst
schneller
werden
Gotta
get
quicker
Musst
schneller
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lamond Nickatina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.