Andre Van Duin - Als Ik Even Niks Te Doen Heb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Van Duin - Als Ik Even Niks Te Doen Heb




Als Ik Even Niks Te Doen Heb
When I Have Nothing to Do
Als ik even niks te doen heb moet ik altijd aan je denken
Whenever I have nothing to do, I always think of you
Gewoon omdat ik jou niet kan vergeten
Simply because I can't forget you
Als ik even niks te doen heb, soms is het maar een minuutje
Whenever I have nothing to do, sometimes it's only a minute
Denk ik even aan die jaren met zijn twee
I think of those years with the two of us
Hoe we samen alles deden, hoe we vreeen met z'n tweeen
How the two of us did everything together, how the two of us made love
Aan de vreugde en de tranen, het zo snel voorbij gegane
About the joy and the tears, gone by so quickly
Als ik even niks te doen heb moet ik altijd aan je denken
Whenever I have nothing to do, I always think of you
Gewoon omdat ik je niet vergeten kan
Simply because I can't forget you
Ik steek elke avond bij je foto een waxinelichtje aan
Every night I burn a tea light by your picture
Daardoor gaan je ogen stralen en die kijken mij weer aan
It makes your eyes gleam and they look at me again
In gedachten hou ik je hand vast en woel zachtjes door je haar
In my thoughts, I hold your hand and gently run my fingers through your hair
Het is net of je weer bij mij bent maar helaas is dat niet waar
It's as if you're with me again, but unfortunately that's not true
Als ik even niks te doen heb moet ik altijd aan je denken
Whenever I have nothing to do, I always think of you
Gewoon omdat ik je niet vergeten kan
Simply because I can't forget you
Ik heb alleen nog onze ringen en wat andere kleine dingen
I only have our rings and a few other small things left
Die getuigen van de jaren dat we bij elkander waren
That attest to the years we were together
Als ik even niks te doen heb moet ik altijd aan je denken
Whenever I have nothing to do, I always think of you
Gewoon omdat ik je niet vergeten kan
Simply because I can't forget you
Als ik bij jou op bezoek ga, neem ik bloemen voor je mee
Whenever I visit you, I bring you flowers
En dan blijf ik een kwartiertje zitten denken aan ons twee
And then I sit for a while and think about the two of us
Look for me behind the rainbow: zei je toen ik jou verloor
Look for me behind the rainbow: you said when I lost you
En het is gek, na elke regenbui is het net of ik je hoor
And it's strange, after every shower it's as if I hear you
Als ik even niks te doen heb moet ik altijd aan je denken
Whenever I have nothing to do, I always think of you
Gewoon omdat ik jij niet kan vergeten
Simply because I can't forget you
Als ik even niks te doen heb ga ik met je zitten praten
Whenever I have nothing to do, I go and sit with you
En dan is het net of jij weer bij mij bent
And then it feels as if you're with me again
Ik geloof niet in het hierna, wat mij wel een beetje spijt
I don't believe in the hereafter, which I slightly regret
Want stel je voor dat dat zo is, dan ben ik jou voor eeuwig kwijt
Because suppose it was true, then I've lost you forever
En met wie moet ik dan praten, als ik even niks te doen heb
And to whom should I talk then, when I have nothing to do
Als ik even niks te doen heb voor altijd
Whenever I have nothing to do forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.