Goeiemorgen. Goeiemiddag. Het zit zo, ik ben een klant. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Een klant, wat interessant. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Wat heeft u hier zoal? Goeiemorgen. Goeiemiddag. We verkopen hier geen bal. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Maar wat heeft u hier dan wel? Goeiemorgen. Goeiemiddag. Ik heb alleen een winkelbel. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Nou, dan ga ik dan maar weer. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Tot de volgende keer.
Good morning. Good afternoon. You see, I'm a customer. Good morning. Good afternoon. A customer, how interesting. Good morning. Good afternoon. What do you have here? Good morning. Good afternoon. We don't sell anything here. Good morning. Good afternoon. But what do you have here? Good morning. Good afternoon. I only have a shop bell. Good morning. Good afternoon. Well, then I'll just go. Good morning. Good afternoon. See you next time.
Goeiemorgen.
Good morning.
Goeiemiddag.
Good afternoon.
Ik ben een klant. Heeft u kip? Kip? Wat voor kip? Nou gewoon, kip.
I'm a customer. Do you have chicken? Chicken? What kind of chicken? Just chicken.
Ja, maar een hele kip, een halve kip, een kip in het pannetje, een kip uithet pannetje, een kip met een oorlogsverleden... Wat voor kip? Een kip met een oorlogsverleden? Ja, dat is weer nieuw.
Yes, but a whole chicken, a half chicken, a chicken in a pot, a chicken out of the pot, a chicken with a wartime past... What kind of chicken? A chicken with a wartime past? Now that's new.
Oh, nou doet u die dan maar.
Oh, well then give me that one.
Die hebben we niet.
We don't have that.
Wat heeft u dan voor kip? We hebben helemaal geen kip! Oooh ja! refr.
What kind of chicken do you have then? We don't have any chicken at all! Oh yeah! chorus.
De buurtsuper.
The neighborhood supermarket.
Goeiemorgen.
Good morning.
Goeiemiddag.
Good afternoon.
Ik ben een klant. Heeft u dipsaus? Dipsaus? Wat voor dipsaus? Nou gewoon, dipsaus.
I'm a customer. Do you have dipping sauce? Dipping sauce? What kind of dipping sauce? Just dipping sauce.
Ja, maar dip Chilli saus, dip Hawaaii saus, dip met-ons-mee saus, dipje zussaus, Dippertje dap saus... Wat voor dipsaus? Dippertje dap saus? Ja, dat is weer nieuw.
Yes, but chili dipping sauce, Hawaiian dipping sauce, come-with-us dipping sauce, you-dipping sauce, dippy-do-dah dipping sauce... What kind of dipping sauce? Dippy-do-dah dipping sauce? Now that's new.
O, nou doet u die dan maar.
Oh, well then give me that one.
Die hebben we niet.
We don't have that.
Wat heeft u dan voor dipsaus? We hebben helemaal geen dipsaus! Oooh ja! refr.
What kind of dipping sauce do you have then? We don't have any dipping sauce at all! Oh yeah! chorus.
De buurtsuper.
The neighborhood supermarket.
Goeiemorgen.
Good morning.
Daag.
See ya.
Ik ben een klant. Heeft u pruimen? Pruimen? Wat voor pruimen? Nou gewoon, pruimen.
I'm a customer. Do you have plums? Plums? What kind of plums? Just plums.
Ja, maar blauwe pruimen, gele pruimen, gedroogde pruimen, suikervrijep
Yes, but blue plums, yellow plums, dried plums, sugar-free...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.