Andre Van Duin - De Tamme Boerenzoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Van Duin - De Tamme Boerenzoon




De Tamme Boerenzoon
The Tame Farm Boy
Op het land waar het leven goed is
In the countryside where life is good
Woonde des zomers in haar tweede huisje
She lived in her summer cottage
Een wilde stadse meid
A wild city girl
Allemachtig dat was me d'r eentje
Oh my, she was a handful
Altijd dwaalden haar blikken naar de tamme boerenzoon
Her gaze always wandered to the tame farm boy
Van de hofstee aan den overkant
From the homestead across the way
Naar dat brok natuur zonder uitlaatgas
To that piece of nature unaffected by exhaust fumes
Maar hij zag haar niet
But he didn't see her
Lucht was zij voor hem
She was nothing to him
In haar wanhoop heeft ze toen een liedje geschreven
In her desperation, she wrote a song
Met hele hete woordenrefr.: En als ze 's avonds een schoon luchtje schepte En ze zag het flauwe schijnsel van zijn nachtlampje Achter het slaapkamergordijn Dan slaakte ze een putdiepe zucht En met haar hoofd een beetje schuin omhoog Zong ze haar lied voor hem, voor hem He boerenknul boere boere boereknul Boerenknul ik ben kapot van jou Nim me dan nim me dan nim me dan mee in de groene wei Maak me maak me maak me een beetje blij Doe het dan doe het dan lekker boerenstuk
With very heated lyrics.Chorus: And when she went for a walk in the cool of the evening And she saw the faint glow of his nightlight Behind the bedroom curtain Then she let out a deep sigh And with her head tilted to the side She sang her song for him, for him Oh farm boy, farm boy, farm boy Farm boy, I'm crazy about you Take me, take me, take me out to the green pasture Make me, make me, make me a little happy Do it, do it, do it, good-looking farm boy
Maar ja, de tamme boerenzoon lag al op een oor
But alas, the tame farm boy was already asleep
En met het andre oor hoorde hij slecht
And with his other ear, he was hard of hearing
Dus zong de wilde stadse meid voor de kat zijn viool
So the wild city girl played for the cat
En in haar tweede huisje huilde ze hete tranen
And in her summer cottage, she wept bitter tears
Om de stoere boerenknul met zijn eeltige jatten en zijn ongerepte lijfrefr.
For the sturdy farm boy with his calloused hands and his pristine body.Chorus:
Zeven zomers gingen voorbij
Seven summers passed by
En al die tijd wierp de wilde stadse meid haar blikken
And all that time, the wild city girl cast her gaze
Voor de viool van de kat
Before the cat's violin
Toen op een zwoele zondagmiddag zag zij de tamme boerenzoon
Then, on a sultry Sunday afternoon, she saw the tame farm boy
In zijn beste lakense pak
In his finest linen suit
Naderen op het smalle pad tussen de korenvelden
Approaching on the narrow path between the cornfields
En als een geit op een haverkist dacht ze bij d'r eigen
And like a goat on a hayrick, she thought to herself
Nu of nooit
Now or never
Met haar brede heupen versperde zij de weg
With her wide hips, she blocked his path
En met haar hoofd een beetje schuin omhoog riep ze tegen hem
And with her head tilted to the side, she called out to him
Jij bent helemaal mijn type boerenknul
You're my type, farm boy
En ik heb een liedje voor je gemaakt
And I wrote a song for you
En zij zong recht voor zc12
And she sang right before him





Writer(s): Frank Rover, Ivan Heylen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.