Andre Van Duin - Eenzaam En Verlaten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Van Duin - Eenzaam En Verlaten




Eenzaam En Verlaten
Lonely and Abandoned
Waarom voel ik mij zo eenzaam en verlaten? Ik weet het niet, ik weet het niet
Why do I feel so lonely and abandoned? I don't know, I don't know
Waarom loop ik hier zo eenzaam door de straten? Ik weet het niet. Waarom? En de klokken op het plein die droevig slaan: Bim bam! Zie mij daar zo klein en vol ellende gaan
Why am I walking here so lonely through the streets? I don't know. Why? And the bells in the square that toll so sadly: Bim bam! See me there so small and full of misery
Waarom voel ik mij zo eenzaam en verlaten? Ik weet het niet, ik weet het niet
Why do I feel so lonely and abandoned? I don't know, I don't know
Waarom loop ik hier zo eenzaam door de straten? Ik weet het niet. Waarom? Waarom loop ik hier zo eenzaam en verlaten door de stad? De regen valt met bakken neer, ik ben tot op m'n hemd toe nat
Why am I walking here so lonely through the streets? I don't know. Why? Why am I walking here so lonely and abandoned through the city? The rain is pouring down in buckets, I'm wet to the skin
Ik weet het niet, ik weet het niet
I don't know, I don't know
Ik weet het niet. Waarom? En de klokken op het plein die droevig slaan: Bim bam! Zie mij daar zo klein en vol ellende gaan
I don't know. Why? And the bells in the square that toll so sadly: Bim bam! See me there so small and full of misery
Waarom voel ik mij zo eenzaam en verlaten? Ik weet het niet, ik weet het niet
Why do I feel so lonely and abandoned? I don't know, I don't know
Waarom loop ik hier zo eenzaam door de straten? Ik weet het niet. Waarom? Waarom? (Ik weet het niet!)Waarom? (Je ne sais pas!) Waarom? (Ich wei es nicht!)Waarom? (I don't know why!)Waarom? (Weet ik veel!)Waarom?
Why am I walking here so lonely through the streets? I don't know. Why? Why? (I don't know why!)Why? (Je ne sais pas!) Why? (Ich wei es nicht!)Why? (I don't know why!)Why? (I don't know!)Why?





Writer(s): Eddy Christiani, Jan Gorissen, Jacques Verdy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.