Paroles et traduction Andre Van Duin - Tante Alida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
een
tante
Alida,
Alida,
Alida
У
меня
есть
тетя
Аида,
Аида,
Аида
Ja,
ik
heb
een
tante
Alida,
tante
Alida
Да,
у
меня
есть
тетя
Аида,
тетя
Аида
Die
is
getrouwd
met
ome
Ko,
ome
Ko,
ome
Ko
Она
замужем
за
дядей
Ко,
дядей
Ко,
дядей
Ко
Ja,
die
is
getrouwd
met
ome
Ko,
met
m'n
ome
Ko
Да,
она
замужем
за
дядей
Ко,
за
моим
дядей
Ко
Kijk
het
was
dus
zo
Видишь,
как
было
M'n
tante
trouwde
met
mijn
ome
Ko
Моя
тетя
вышла
замуж
за
моего
дядю
Ко
En
ome
Ko
die
trouwde
met
mijn
tante
Alida
А
дядя
Ко
женился
на
моей
тете
Аиде
Ze
woonden
samen
in
een
flat,
in
een
flat,
in
een
flat
Они
жили
вместе
в
квартире,
в
квартире,
в
квартире
Ja,
ze
woonden
samen
in
een
flat,
samen
in
een
flat
Да,
они
жили
вместе
в
квартире,
вместе
в
квартире
En
ze
hebben
ook
een
herdershond,
herdershond,
herdershond
И
у
них
еще
была
овчарка,
овчарка,
овчарка
Ja,
ze
hebben
ook
een
herdershond,
ook
een
herdershond
Да,
у
них
еще
была
овчарка,
еще
овчарка
Kijk
het
was
dus
zo
Видишь,
как
было
Ze
woonden
met
z'n
tweeen
in
een
flat
Они
жили
вдвоем
в
квартире
En
op
die
flat
daar
hadden
zij
een
grote
herdershond
И
в
этой
квартире
у
них
была
большая
овчарка
Ze
sliepen
in
een
hemelbed,
hemelbed,
hemelbed
Они
спали
на
кровати
с
балдахином,
кровати
с
балдахином,
кровати
с
балдахином
Ja,
ze
sliepen
in
een
hemelbed,
in
een
hemelbed
Да,
они
спали
на
кровати
с
балдахином,
на
кровати
с
балдахином
Toen
kreeg
m'n
tante
kinderen,
kinderen,
kinderen
Потом
у
моей
тети
появились
дети,
дети,
дети
O,
m'n
tante
die
kreeg
kinderen,
zij
kreeg
kinderen
О,
у
моей
тети
появились
дети,
у
нее
появились
дети
Ja,
het
was
dus
zo,
ze
sliepen
samen
in
een
hemelbed
Да,
дело
было
так,
они
спали
вместе
на
кровати
с
балдахином
En
tante
die
kreeg
kinderen,
afijn,
dat
zong
ik
dus
И
у
тети
появились
дети,
ну,
это
я
и
пел
Die
kinderen
die
werden
groot,
werden
groot,
werden
groot
Эти
дети
выросли,
выросли,
выросли
Ja,
die
kinderen
die
werden
groot,
kind'ren
werden
groot
Да,
эти
дети
выросли,
дети
выросли
En
die
kinderen
die
kregen
kinderen,
kinderen,
kinderen,
Dus
die
kinderen
kregen
kinderen,
kregen
kinderen.
И
у
этих
детей
появились
дети,
дети,
дети,
то
есть
у
детей
появились
дети,
появились
дети.
Het
was
dus
zo,
die
kinderen
die
werden
heel
erg
groot
Дело
было
так,
эти
дети
стали
очень
большими
En
die
kinderen
van
die
kinderen
die
kwamen
er
weer
bij
И
эти
дети
детей,
они
тоже
появились
Die
kinderen
van
die
kinderen,
kinderen,
kinderen
Эти
дети
детей,
дети,
дети
Die
kregen
ook
weer
kinderen,
ook
weer
kinderen
У
них
тоже
появились
дети,
тоже
появились
дети
En
zo
is
Amsterdam
ontstaan,
Amsterdam,
Amsterdam
Так
и
появился
Амстердам,
Амстердам,
Амстердам
Tekst
en
muziek:
Andre
van
Duin
Текст
и
музыка:
Андре
ван
Дуин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Van Duin, Eric Van Tijn, Jochem Fluitsma
Album
Dubbel
date de sortie
02-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.