ANDRÉ feat. Colpa - Blow - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANDRÉ feat. Colpa - Blow - Remix




Blow - Remix
Blow - Remix
Ho le scarpe rotte
My shoes are busted
Sono giù in strada
I'm down on the streets
In quartiere
In the hood
All'ora tarda
At a late hour
Sono giù con gli homi
I'm down with the homies
Giri coi coglioni
You roll with the idiots
Io giro coi migliori fra pieni di rabbia
I roll with the best, full of rage
Tu col rimario
You with your rhyming dictionary
Un joint in mano
A joint in hand
Solo per moda ma senza flow
Just for fashion, but without flow
Io che punto in alto
Me, aiming high
Anche senza fiato
Even out of breath
Io che mi ripeto "André punta a blow"!
Me, repeating to myself "André, aim for the blow!"
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Mi copi il flow come biasimarti
You copy my flow, how can I blame you?
Punta al blow punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Punto all'hip hop e a certi incastri
I aim for hip hop and certain rhymes
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Sono giù in strada a farti fare blow
I'm down on the streets, making you blow
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Il sogno di strada è farti fare blow
The street dream is to make you blow
Sono True School mica la tua scuola
I'm True School, not your school
Bevi bevi si ma Coca Cola
Drink, drink, yes, but Coca-Cola
Non ti bevi manco mezza Corona
You don't even drink half a Corona
Non vestirti gangsta se poi non ti dona
Don't dress gangsta if it doesn't suit you
Sono tutti ricchi ma con l'oro fake
They're all rich but with fake gold
Faccio questa merda in un solo take
I do this shit in one take
Ma quanti aka, dimmi tu chi sei
So many aka's, tell me who you are
Ti proclami King del Rap ma io non direi
You proclaim yourself King of Rap, but I wouldn't say so
Okay
Okay
Sulla base sgaso tipo mase
On the beat, I gas like Mase
Arrivano le rime come colpi tipo laser
The rhymes come like laser shots
Faccio una strage simile a un lager
I make a massacre similar to a concentration camp
Schiaccio questi poser in finta overdose
I crush these posers in fake overdose
Scusa se insisto, scusa se esisto
Sorry if I insist, sorry if I exist
Ti giuro che domani chiedo un feat a Cristo
I swear tomorrow I'll ask Christ for a feat
Ti giuro che domani chiedo un feat a Mefisto
I swear tomorrow I'll ask Mephisto for a feat
Ascoltati l'EP mentre scrivo il disco
Listen to the EP while I write the album
Da Pratola a Borgo Paciano
From Pratola to Borgo Paciano
Col sogno di andare fra sopra a Milano
With the dream of going to Milan
Tu che mi insulti, io dico sfondiamo
You who insult me, I say let's break through
Tu che non sfondi noi invece ridiamo
You who don't break through, we laugh instead
Mi vuoi stare dietro devi doparti
You want to keep up with me, you have to dope
Vuoi andare a 180? Devi copiarmi
You want to go 180? You have to copy me
Sto cercando il tuo flow
I'm looking for your flow
Ma hai floppato, zero blow
But you flopped, zero blow
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Mi copi il flow come biasimarti
You copy my flow, how can I blame you?
Punta al blow punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Punto all'hip hop e a certi incastri
I aim for hip hop and certain rhymes
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Sono giù in strada a farti fare blow
I'm down on the streets, making you blow
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Il sogno di strada è farti fare blow
The street dream is to make you blow
Quando sei convinto che riesci non ne esci più e resti nei pressi e calpesti gli scemi
When you're convinced you can do it, you can't get out and you stay close and trample the fools
Scrivi i tuoi testi ti arresti ma remi veloce non temi e detesti gli schemi
You write your lyrics, you get arrested, but you row fast, you're not afraid, and you hate schemes
Coi gesti diretti ma senza problemi vorresti fare discorsi più onesti
With direct gestures but without problems, you'd like to have more honest conversations
A mali estremi estremi rimedi ti ammali mentre io calpesto i tuoi resti
Desperate times call for desperate measures, you get sick while I trample your remains
Stamattina ho avuto un lampo di genio
This morning I had a flash of genius
Ho un demone nel cranio a cui serve una flebo
I have a demon in my skull that needs an IV
Così che si rilassi odio pensarci gli do un paio di calci dicendo che sia la prassi
So that he relaxes, I hate to think about it, I give him a couple of kicks saying it's the practice
Nel da farsi è meglio non fidarsi (Barra vuota) lascio
In the to-do list it's better not to trust (Empty bar) I leave
Una barra vuota per alzare la quota tanto siete scarsi
An empty bar to raise the quota, you're so bad
Ti spacco le sinapsi con la rabbia dei miei testi
I break your synapses with the rage of my lyrics
Ti attacco addosso l ansia dei miei maledetti gesti
I attack you with the anxiety of my damn gestures
E se ti dicessi che mi manchi non mi crederesti
And if I told you that I miss you, you wouldn't believe me
Corro sempre più veloce ma sembra di non far progressi
I run faster and faster but it seems like I'm not making progress
Perno messo a caso perso immerso o forse evaso
Pin placed randomly, lost, immersed, or maybe escaped
Per tanto so già che tanto non cambia ciò che è rimasto
For so much, I already know that what's left doesn't change that much
Ho il pensiero incasinato
My mind is messed up
Il cuore me l hai scassinato ormai sembra filo spinato e a pensarci neanche io mi basto
You broke my heart, now it looks like barbed wire and come to think of it, I'm not enough for myself
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Mi copi il flow come biasimarti
You copy my flow, how can I blame you?
Punta al blow punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Punto all'hip hop e a certi incastri
I aim for hip hop and certain rhymes
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Sono giù in strada a farti fare blow
I'm down on the streets, making you blow
Punta al blow, punta al blow
Aim for the blow, aim for the blow
Il sogno di strada è farti fare blow
The street dream is to make you blow





Writer(s): Marcello Antonio Valenzano, Andre Christopher Lyon, William Roberts

ANDRÉ feat. Colpa - Blow (Remix)
Album
Blow (Remix)
date de sortie
19-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.