Paroles et traduction Andrea - Dai Mi Vsichko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dai Mi Vsichko
Give Me Everything
Сърцето
ми
на
кучетата
дай,
My
heart
to
the
dogs
give
it,
да
го
ядат
- да
спра
да
те
искам.
let
them
eat
it
- I'll
stop
needing
you.
И
мръсна
правиш
ме,
като
боклук,
And
make
me
dirty,
like
garbage,
и
пак
съм
тук,
а
не,
а
не
при
друг.
and
again
I
am
here,
not
with
another.
И
мен
на
кучетата
ме
хвърли,
And
throw
me
to
the
dogs,
защо
съм
ти,
такава
влюбена
в
тебе?
why
am
I
so
in
love
with
you?
И
отказвам
се,
отказвам
се,
And
I
give
up,
I
give
up,
от
днес
до
утре
от
теб.
from
today
till
tomorrow
without
you.
Всичко
ми
взе,
всичко
до
грам,
You
took
everything
from
me,
everything
to
the
last,
и
още
искам
те,
каква
любов
е
- не
знам.
and
still
I
want
you,
what
kind
of
love
is
- I
don't
know.
Твоите
ръце
мръсни
са,
знам,
Your
hands
are
dirty,
I
know,
с
малко
ли
други
убил
си
ме
там.
with
how
many
others
have
you
killed
there.
И
пак
не
можах
да
те
предам,
And
I
still
couldn't
betray
you,
за
кой
ми
се
връща
с
тебе
- не
знам.
who
do
I
think
I
am
coming
back
to
you
- I
don't
know.
За
лудница
съм,
разбий
ме
на
прах,
For
a
madhouse
I
am,
shatter
me
into
dust,
и
пак
да
те
обичам
за
секунда
дори
не
спрях.
and
still
to
love
you
for
a
second
I
haven't
stopped.
Любовта
за
тебе
е
игра,
Love
is
a
game
for
you,
в
която
аз
не
спирам
да
губя.
in
which
I
keep
losing.
Но
играчи
много
знаеш
ли,
But
do
you
know
many
players,
и
по-добри
от
теб,
от
теб,
от
теб,
and
better
than
you,
than
you,
than
you,
ще
ме
вземат
от
ръцете
ти
- ще
те
боли,
they'll
take
me
from
your
hands
- it'll
hurt
you,
колко
мразиш
да
губиш.
how
you
hate
to
lose.
Ти
знаеш
слабото
ми
място,
но
You
know
my
weaknesses,
but
и
аз
го
знам.
(Ще
те
ударя
точно
там!)
I
know
it
too.
(I'll
hit
you
exactly
there!)
Всичко
ми
взе,
всичко
до
грам,
You
took
everything
from
me,
everything
to
the
last,
и
още
искам
те,
каква
любов
е
- не
знам.
and
still
I
want
you,
what
kind
of
love
is
- I
don't
know.
Твоите
ръце
мръсни
са,
знам,
Your
hands
are
dirty,
I
know,
с
малко
ли
други
убил
си
ме
там.
with
how
many
others
have
you
killed
there.
И
пак
не
можах
да
те
предам,
And
I
still
couldn't
betray
you,
за
кой
ми
се
връща
с
тебе
- не
знам.
who
do
I
think
I
am
coming
back
to
you
- I
don't
know.
За
лудница
съм,
разбий
ме
на
прах,
For
a
madhouse
I
am,
shatter
me
into
dust,
и
пак
да
те
обичам
за
секунда
дори
не
спрях.
x2
and
still
to
love
you
for
a
second
I
haven't
stopped.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.