Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All These Lies
All diese Lügen
Hold
on
shorty
don't
come
down
Warte
kurz,
Kleine,
komm
nicht
runter
All
you
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
If
the
shorty
comin
through
be
careful
she
might
lie
Wenn
die
Kleine
durchkommt,
sei
vorsichtig,
sie
könnte
lügen
All
they'll
f
do
when
you
know
is
just
cry
Alles,
was
sie
tun,
wenn
du
es
weißt,
ist
nur
weinen
And
then
they'll
lie
to
you
thinking
that
they
are
so
sly
Und
dann
lügen
sie
dich
an
und
denken,
sie
wären
so
schlau
Oh
no
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
I
don't
even
want
you
'round
Ich
will
dich
nicht
mal
in
meiner
Nähe
haben
Told
you
why
I
was
comin
and
I
wouldn't
let
you
do
down
Habe
dir
gesagt,
warum
ich
komme,
und
ich
würde
dich
nicht
enttäuschen
Wastin
all
my
time
Verschwende
meine
ganze
Zeit
But
on
my
mind
Aber
in
meinem
Kopf
Everything
is
gon'
be
fine
Wird
alles
gut
sein
Lemme
catch
a
break
Lass
mich
mal
durchatmen
My
mind
keeps
going
and
I
think
I'm
going
ape
Mein
Kopf
rattert
und
ich
denke,
ich
werde
verrückt
Only
time
I'm
spitting
rhymes
is
when
my
heart
breaks
Nur
wenn
mein
Herz
bricht,
spitte
ich
Reime
All
the
memories
that
we
had
I
question
if
they're
fake
All
die
Erinnerungen,
die
wir
hatten,
ich
frage
mich,
ob
sie
falsch
sind
Don't
lemme
think
it
Lass
mich
nicht
daran
denken
Lemme
tell
you
why
I'm
feelin
this
way
Lass
mich
dir
sagen,
warum
ich
mich
so
fühle
All
of
this
f
pain
All
dieser
verdammte
Schmerz
For
something
that
we
could've
easily
sustained
Für
etwas,
das
wir
leicht
hätten
aufrechterhalten
können
Lemme
hold
you
down,
tell
you
why
I'm
gon
blow
my
brain
Lass
mich
dich
halten,
dir
sagen,
warum
ich
mir
das
Hirn
rauspusten
werde
All
the
pain
is
coming
like
the
rain
All
der
Schmerz
kommt
wie
der
Regen
Coming
down
it'll
never
go
away
Kommt
runter,
wird
nie
vergehen
Tired
of
all
these
bottles
in
my
face
Ich
habe
diese
ganzen
Flaschen
vor
meinem
Gesicht
satt
I
just
wanna
sit
down
at
one
pace
Ich
will
mich
einfach
mal
in
Ruhe
hinsetzen
My
life's
moving
too
fast
f
this
race
Mein
Leben
bewegt
sich
zu
schnell,
scheiß
auf
dieses
Rennen
I
don't
know
why
you
wanna
do
this
so
bad
Ich
weiß
nicht,
warum
du
das
so
sehr
willst
I
think
we
should've
left
everything
in
the
past
Ich
denke,
wir
hätten
alles
in
der
Vergangenheit
lassen
sollen
I
just
wish
that
you
could
take
off
that
mask
Ich
wünschte
nur,
du
könntest
diese
Maske
abnehmen
And
leave
me
with
the
truth
so
I
can
burn
away
the
gas
Und
mir
die
Wahrheit
sagen,
damit
ich
das
Benzin
verbrennen
kann
Lemme
burn
that
shit
away
Lass
mich
den
Scheiß
verbrennen
Lemme
forget
all
of
those
days
Lass
mich
all
diese
Tage
vergessen
Hoping
everything
will
be
erased
Hoffe,
dass
alles
ausgelöscht
wird
Now
I'm
taking
all
these
bottles
to
the
face
Jetzt
nehme
ich
all
diese
Flaschen
ins
Gesicht
Hold
on
shorty
don't
come
down
Warte
kurz,
Kleine,
komm
nicht
runter
All
you
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
If
the
shorty
comin
through
be
careful
she
might
lie
Wenn
die
Kleine
durchkommt,
sei
vorsichtig,
sie
könnte
lügen
All
they'll
f
do
when
you
know
is
just
cry
Alles,
was
sie
tun,
wenn
du
es
weißt,
ist
nur
weinen
And
then
they'll
lie
to
you
thinking
that
they
are
so
sly
Und
dann
lügen
sie
dich
an
und
denken,
sie
wären
so
schlau
Oh
no
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
I
don't
even
want
you
'round
Ich
will
dich
nicht
mal
in
meiner
Nähe
haben
Told
you
why
I
was
comin
and
I
wouldn't
let
you
do
down
Habe
dir
gesagt,
warum
ich
komme,
und
ich
würde
dich
nicht
enttäuschen
Wastin
all
my
time
Verschwende
meine
ganze
Zeit
But
on
my
mind
Aber
in
meinem
Kopf
Everything
is
gon'
be
fine
Wird
alles
gut
sein
I
thought
we
had
it
going
Ich
dachte,
wir
hätten
es
am
Laufen
I
thought
we
had
it
growin
Ich
dachte,
wir
hätten
es
wachsen
lassen
But
then
you
told
me
something
Aber
dann
hast
du
mir
etwas
gesagt
I
remember
this
all
happened
on
that
mornin
Ich
erinnere
mich,
dass
das
alles
an
diesem
Morgen
geschah
Yeah,
there
was
no
warnin
Ja,
es
gab
keine
Warnung
Didn't
realize
where
we
goin
Habe
nicht
gemerkt,
wohin
wir
gehen
Didn't
realize
the
importance
Habe
die
Wichtigkeit
nicht
erkannt
Yeah
you
wasted
all
my
time
Ja,
du
hast
meine
ganze
Zeit
verschwendet
I
was
on
the
grind
Ich
war
am
Arbeiten
You
and
me
yeah
we
were
fine
Du
und
ich,
ja,
wir
waren
okay
But
then
you
changed
just
like
the
time
Aber
dann
hast
du
dich
verändert,
genau
wie
die
Zeit
I
thought
maybe
we
had
one
more
time
Ich
dachte,
vielleicht
hätten
wir
noch
eine
Chance
But
then
you
took
that
thought
from
my
mind
Aber
dann
hast
du
diesen
Gedanken
aus
meinem
Kopf
genommen
Yeah
you
took
that
from
my
mind
Ja,
du
hast
das
aus
meinem
Kopf
genommen
Hold
on
shorty
don't
come
down
Warte
kurz,
Kleine,
komm
nicht
runter
All
you
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
If
the
shorty
comin
through
be
careful
she
might
lie
Wenn
die
Kleine
durchkommt,
sei
vorsichtig,
sie
könnte
lügen
All
they'll
f
do
when
you
know
is
just
cry
Alles,
was
sie
tun,
wenn
du
es
weißt,
ist
nur
weinen
And
then
they'll
lie
to
you
thinking
that
they
are
so
sly
Und
dann
lügen
sie
dich
an
und
denken,
sie
wären
so
schlau
Oh
no
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
I
don't
even
want
you
'round
Ich
will
dich
nicht
mal
in
meiner
Nähe
haben
Told
you
why
I
was
comin
and
I
wouldn't
let
you
do
down
Habe
dir
gesagt,
warum
ich
komme,
und
ich
würde
dich
nicht
enttäuschen
Wastin
all
my
time
Verschwende
meine
ganze
Zeit
But
on
my
mind
Aber
in
meinem
Kopf
Everything
is
gon'
be
fine
Wird
alles
gut
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Shako
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.