Andrea$ - All These Lies - traduction des paroles en allemand

All These Lies - Andrea$traduction en allemand




All These Lies
All diese Lügen
Hold on shorty don't come down
Warte kurz, Kleine, komm nicht runter
All you do is lie
Alles, was du tust, ist lügen
If the shorty comin through be careful she might lie
Wenn die Kleine durchkommt, sei vorsichtig, sie könnte lügen
All they'll f do when you know is just cry
Alles, was sie tun, wenn du es weißt, ist nur weinen
And then they'll lie to you thinking that they are so sly
Und dann lügen sie dich an und denken, sie wären so schlau
Oh no oh no
Oh nein, oh nein
I don't even want you 'round
Ich will dich nicht mal in meiner Nähe haben
Told you why I was comin and I wouldn't let you do down
Habe dir gesagt, warum ich komme, und ich würde dich nicht enttäuschen
Wastin all my time
Verschwende meine ganze Zeit
But on my mind
Aber in meinem Kopf
Everything is gon' be fine
Wird alles gut sein
Hold on wait
Warte mal
Lemme catch a break
Lass mich mal durchatmen
My mind keeps going and I think I'm going ape
Mein Kopf rattert und ich denke, ich werde verrückt
Only time I'm spitting rhymes is when my heart breaks
Nur wenn mein Herz bricht, spitte ich Reime
All the memories that we had I question if they're fake
All die Erinnerungen, die wir hatten, ich frage mich, ob sie falsch sind
Ohhhh no
Ohhhh nein
Don't lemme think it
Lass mich nicht daran denken
Ohhhh no
Ohhhh nein
Lemme tell you why I'm feelin this way
Lass mich dir sagen, warum ich mich so fühle
All of this f pain
All dieser verdammte Schmerz
For something that we could've easily sustained
Für etwas, das wir leicht hätten aufrechterhalten können
Lemme hold you down, tell you why I'm gon blow my brain
Lass mich dich halten, dir sagen, warum ich mir das Hirn rauspusten werde
All the pain is coming like the rain
All der Schmerz kommt wie der Regen
Coming down it'll never go away
Kommt runter, wird nie vergehen
Tired of all these bottles in my face
Ich habe diese ganzen Flaschen vor meinem Gesicht satt
I just wanna sit down at one pace
Ich will mich einfach mal in Ruhe hinsetzen
My life's moving too fast f this race
Mein Leben bewegt sich zu schnell, scheiß auf dieses Rennen
I don't know why you wanna do this so bad
Ich weiß nicht, warum du das so sehr willst
I think we should've left everything in the past
Ich denke, wir hätten alles in der Vergangenheit lassen sollen
I just wish that you could take off that mask
Ich wünschte nur, du könntest diese Maske abnehmen
And leave me with the truth so I can burn away the gas
Und mir die Wahrheit sagen, damit ich das Benzin verbrennen kann
Lemme burn that shit away
Lass mich den Scheiß verbrennen
Lemme forget all of those days
Lass mich all diese Tage vergessen
Hoping everything will be erased
Hoffe, dass alles ausgelöscht wird
Now I'm taking all these bottles to the face
Jetzt nehme ich all diese Flaschen ins Gesicht
Hold on shorty don't come down
Warte kurz, Kleine, komm nicht runter
All you do is lie
Alles, was du tust, ist lügen
If the shorty comin through be careful she might lie
Wenn die Kleine durchkommt, sei vorsichtig, sie könnte lügen
All they'll f do when you know is just cry
Alles, was sie tun, wenn du es weißt, ist nur weinen
And then they'll lie to you thinking that they are so sly
Und dann lügen sie dich an und denken, sie wären so schlau
Oh no oh no
Oh nein, oh nein
I don't even want you 'round
Ich will dich nicht mal in meiner Nähe haben
Told you why I was comin and I wouldn't let you do down
Habe dir gesagt, warum ich komme, und ich würde dich nicht enttäuschen
Wastin all my time
Verschwende meine ganze Zeit
But on my mind
Aber in meinem Kopf
Everything is gon' be fine
Wird alles gut sein
I thought we had it going
Ich dachte, wir hätten es am Laufen
I thought we had it growin
Ich dachte, wir hätten es wachsen lassen
But then you told me something
Aber dann hast du mir etwas gesagt
I remember this all happened on that mornin
Ich erinnere mich, dass das alles an diesem Morgen geschah
Yeah, there was no warnin
Ja, es gab keine Warnung
Didn't realize where we goin
Habe nicht gemerkt, wohin wir gehen
Didn't realize the importance
Habe die Wichtigkeit nicht erkannt
Yeah
Ja
Yeah you wasted all my time
Ja, du hast meine ganze Zeit verschwendet
I was on the grind
Ich war am Arbeiten
You and me yeah we were fine
Du und ich, ja, wir waren okay
But then you changed just like the time
Aber dann hast du dich verändert, genau wie die Zeit
I thought maybe we had one more time
Ich dachte, vielleicht hätten wir noch eine Chance
But then you took that thought from my mind
Aber dann hast du diesen Gedanken aus meinem Kopf genommen
Yeah
Ja
Yeah you took that from my mind
Ja, du hast das aus meinem Kopf genommen
Hold on shorty don't come down
Warte kurz, Kleine, komm nicht runter
All you do is lie
Alles, was du tust, ist lügen
If the shorty comin through be careful she might lie
Wenn die Kleine durchkommt, sei vorsichtig, sie könnte lügen
All they'll f do when you know is just cry
Alles, was sie tun, wenn du es weißt, ist nur weinen
And then they'll lie to you thinking that they are so sly
Und dann lügen sie dich an und denken, sie wären so schlau
Oh no oh no
Oh nein, oh nein
I don't even want you 'round
Ich will dich nicht mal in meiner Nähe haben
Told you why I was comin and I wouldn't let you do down
Habe dir gesagt, warum ich komme, und ich würde dich nicht enttäuschen
Wastin all my time
Verschwende meine ganze Zeit
But on my mind
Aber in meinem Kopf
Everything is gon' be fine
Wird alles gut sein





Writer(s): Andreas Shako


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.