Paroles et traduction Andrea Adams-Frey - Tausend Tode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend Tode
Тысяча смертей
Ich
suche
tausend
Farben
aber
sie
stehen
mir
nicht
Я
ищу
тысячу
цветов,
но
ни
один
мне
не
подходит.
Ich
laufe
in
tausend
Schuhen
doch
passen
tun
sie
nicht
Я
примеряю
тысячу
туфель,
но
ни
одна
не
подходит.
Ich
singe
tausend
Töne
und
hör
die
Lieder
nicht
Я
пою
тысячу
нот,
но
не
слышу
песен.
Ich
Träume
tausend
Leben
und
lebe
die
Träume
nicht
Мне
снятся
тысячи
жизней,
но
я
не
живу
этими
снами.
Ich
sage
tausend
Worte
doch
sie
bedeuten
nichts
Я
говорю
тысячу
слов,
но
они
ничего
не
значат.
Ich
spiele
tausend
Spiele
doch
ich
gewinne
nicht
Я
играю
в
тысячу
игр,
но
ни
в
одной
не
выигрываю.
Ich
fange
tausend
Blicke
doch
man
sieht
mich
nicht
Я
ловлю
тысячу
взглядов,
но
меня
никто
не
видит.
Ich
sterbe
tausend
Tode
und
lebe
mein
Leben
nicht
Я
умираю
тысячу
смертей
и
не
живу
своей
жизнью.
(Refrain):
Ich
brauche
Schuhe
dir
mir
passen
und
Farben
die
mir
(Припев):
Мне
нужны
туфли,
которые
мне
подойдут,
и
цвета,
которые
мне
к
лицу.
Stehen
ich
will
Musik
in
Lieder
fassen
die
ohne
mich
verloren
gehen,
Хочу
облечь
музыку
в
песни,
которые
без
меня
пропадут,
Will
mich
nach
Ruhm
und
Ehre
trachten
verlier
mich
selber
nur
Стремлюсь
к
славе
и
почестям,
но
лишь
теряю
себя,
Dabei,
ich
lasse
mich
von
dir
Позволяю
тебе
заметить
меня,
Beachten,
in
deinem
Ansehen
werd
ich
frei
В
твоем
внимании
я
обретаю
свободу.
Ich
Stelle
tausend
Fragen
und
find
die
Antwort
nicht
Я
задаю
тысячу
вопросов,
но
не
нахожу
ответов.
Ich
trage
tausend
Lasten
doch
meine
sind
das
nicht
Я
несу
тысячу
нош,
но
ни
одна
из
них
не
моя.
Ich
bringe
tausend
Watt
doch
es
bedeutet
nichts
Я
отдаю
тысячу
ватт,
но
это
ничего
не
значит.
Ich
stopfe
tausend
Löcher
und
lebe
mein
Leben
nicht
Я
штопаю
тысячу
дыр
и
не
живу
своей
жизнью.
Ich
hisse
tausend
Segel
und
lös
den
Anker
nicht
Я
поднимаю
тысячу
парусов,
но
не
снимаюсь
с
якоря.
Ich
Weine
tausend
Tränen
und
kenn
den
Ursprung
nicht
Я
проливаю
тысячу
слез,
но
не
знаю
их
источника.
Ich
warte
tausend
Mal
und
hör
den
Startschuss
nicht
Я
жду
тысячу
раз,
но
не
слышу
стартового
выстрела.
Ich
sterbe
tausend
Tode
und
lebe
mein
Leben
nicht
Я
умираю
тысячу
смертей
и
не
живу
своей
жизнью.
(Refrain):
Ich
brauch
Schuhe
die
mir
passen
und
Farben
die
mir
stehen
(Припев):
Мне
нужны
туфли,
которые
мне
подойдут,
и
цвета,
которые
мне
к
лицу.
Ich
will
Musik
in
Lieder
fassen
die
ohne
mich
verloren
gehen,
Хочу
облечь
музыку
в
песни,
которые
без
меня
пропадут,
Will
mich
nach
Ruhm
und
Ehre
trachten,
verlier
mich
selber
nur
dabei,
Стремлюсь
к
славе
и
почестям,
но
лишь
теряю
себя,
Ich
lasse
mich
von
dir
beachten
in
Позволяю
тебе
заметить
меня,
Deinem
Ansehen
werd
ich
frei
ohh
oh
ohh
В
твоем
внимании
я
обретаю
свободу,
о-о-о-о
Mhh
mhh
mhh
mhh
М-м-м-м-м-м
Und
will
ich
nur
von
deiner
Gnade,
Zeuge
bin
auf
meinem
Weg,
И
хочу
лишь
твоей
милостью,
свидетелем
быть
на
моем
пути,
Erreiche
ich
die
Zielgerade,
Достигну
финишной
прямой,
Weil
mich
deine
Liebe
trägt
und
will
ich
nur
von
deiner
Gnade
Zeuge
Ведь
твоя
любовь
меня
несет.
И
хочу
лишь
твоей
милостью,
свидетелем
быть
на
моем
пути,
Bin
auf
meinem
Weg
erreiche
ich
die
Zielgerade,
Достигну
финишной
прямой,
Weil
mich
deine
Liebe
trägt,
weil
mich
deine
Liebe
trägt
Ведь
твоя
любовь
меня
несет,
ведь
твоя
любовь
меня
несет.
Ich
gehe
meine
Schritte
und
lasse
Spuren
dort
Я
иду
своим
путем
и
оставляю
там
следы.
Ich
finde
meine
Farben
an
meinem
Zufluchtsort
Я
нахожу
свои
цвета
в
своем
убежище.
Ich
hisse
meine
Segel
und
hab
dich
selbst
im
Я
поднимаю
свои
паруса,
и
ты
со
мной
в
лодке,
Boot
und
du
besiegst
den
Tod
du
bist
die
Antwort
И
ты
побеждаешь
смерть,
ты
— ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lebendig
date de sortie
11-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.