Paroles et traduction Andrea Area - Positivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
a
voi
ma
a
me
non
me
ne
va
mai
bene
una
I
don't
know
about
you
but
nothing
ever
goes
right
for
me
La
corteggio
ma
non
me
la
da
sta
fortuna
I
woo
her
but
she
doesn't
give
me
luck
E
forse
può
sembrare
stupido
ma
And
it
may
sound
stupid
but
Più
vado
dietro
a
qualcosa
più
lei
se
ne
va
The
more
I
go
after
something
the
more
it
goes
away
Quand'ero
ragazzino
le
radio
puntavano
sui
vecchi
When
I
was
a
kid
the
radios
focused
on
the
old
E
non
vedevo
l'ora
di
invecchiare
anch'io
And
I
couldn't
wait
to
get
old
too
Adesso
sono
vecchio
ma
le
radio
puntano
sui
giovani
Now
I'm
old
but
the
radios
focus
on
the
young
Ecco
perché
ho
cambiato
età
nella
bio
That's
why
I
changed
my
age
in
my
bio
Ho
una
vita
che
mi
tratta
male
I
have
a
life
that
treats
me
badly
Non
si
dice
ma
lo
dico
uguale
I
don't
say
it
but
I'm
saying
it
anyway
Sono
un
positivo
giusto
un
positivo
I
am
a
positive
just
a
positive
Vivo
esclamativo
I
live
exclamatory
E
sono
un
po'
po'
giusto
un
po'
po'
And
I
am
a
bit
bit
just
a
bit
bit
Sono
un
positivo
I
am
a
positive
Sono
un
positivo,
giusto
un
positivo
I
am
a
positive,
just
a
positive
E
sono
un
po'
po'
giusto
un
po'
po'
And
I
am
a
bit
bit
just
a
bit
bit
Sono
un
positivo
I
am
a
positive
Va
tutto
bene
ma
non
è
sempre
un
bene
Everything
is
fine
but
it's
not
always
a
good
thing
Di
questi
tempi
essere
positivo
non
conviene
These
days
being
positive
is
not
worth
it
Vado
avanti
deciso
seguo
la
mia
strada
I
move
on,
determined
to
follow
my
own
path
Anche
Google
Maps
mi
da
quella
sbagliata
Even
Google
Maps
gives
me
the
wrong
one
Mi
ricordo
che
avremmo
dovuto
far
serata
I
remember
we
were
supposed
to
have
a
night
out
Ma
arrivati
sul
posto
mamma
che
mazzata
But
when
we
got
to
the
place,
man,
what
a
bummer
Dopo
chilometri
di
strada
non
ci
hanno
fatto
più
entrare
After
miles
of
road
they
wouldn't
let
us
in
Per
fortuna
che
il
locale
era
vicino
al
mare
Luckily
the
place
was
near
the
sea
Ho
una
vita
che
mi
tratta
male
I
have
a
life
that
treats
me
badly
Non
si
dice
ma
lo
dico
uguale
I
don't
say
it
but
I'm
saying
it
anyway
Sono
un
positivo
giusto
un
positivo
I
am
a
positive
just
a
positive
Vivo
esclamativo
I
live
exclamatory
E
sono
un
po'
po'
giusto
un
po'
po'
And
I
am
a
bit
bit
just
a
bit
bit
Sono
un
positivo
I
am
a
positive
Sono
un
positivo
giusto
un
positivo
I
am
a
positive,
just
a
positive
E
sono
un
po'
po'
giusto
un
po'
po'
And
I
am
a
bit
bit
just
a
bit
bit
Sono
un
positivo
I
am
a
positive
Ti
confondi
tra
la
folla
come
non
hai
fatto
mai
You
blend
into
the
crowd
like
you
never
have
Ti
ho
perso
tra
la
gente
ma
so
che
ritornerai
I
have
lost
you
in
the
crowd
but
I
know
you
will
come
back
Non
mi
fido
di
te
I
don't
trust
you
Non
è
facile
It's
not
easy
Ci
penso
anche
se
I
think
about
it
even
though
Son
calmo
perché
I
am
calm
because
Sono
un
positivo
giusto
un
positivo
I
am
a
positive
just
a
positive
Vivo
esclamativo
I
live
exclamatory
E
sono
un
po'
po'
giusto
un
po'
po'
And
I
am
a
bit
bit
just
a
bit
bit
Sono
un
positivo
I
am
a
positive
Sono
un
positivo
giusto
un
positivo
I
am
a
positive,
just
a
positive
E
sono
un
po'
po'
giusto
un
po'
po'
And
I
am
a
bit
bit
just
a
bit
bit
Sono
un
positivo
I
am
a
positive
Volevo
solo
scrivere
canzoni
I
just
wanted
to
write
songs
Se
poi
non
vanno
quante
delusioni
If
they
don't,
how
many
disappointments
E
se
va
così
And
if
it
goes
like
this
Meglio
così
All
the
better
Volevo
solo
scrivere
canzoni
I
just
wanted
to
write
songs
Se
poi
non
vanno
quante
delusioni
If
they
don't,
how
many
disappointments
E
se
va
così
And
if
it
goes
like
this
Meglio
così
All
the
better
E
sono
un
po'
po'
giusto
un
po'
po'
And
I
am
a
bit
bit
just
a
bit
bit
Sono
un
positivo
I
am
a
positive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Area, Luca Bellesi
Album
Positivo
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.