Andrea Berg feat. Giovanni Zarrella - Ich liebe das Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg feat. Giovanni Zarrella - Ich liebe das Leben




Ich liebe das Leben
I Love Life
Dein Koffer wartet schon im Flur, du lässt mich allein
Your suitcase is already in the hallway, you're leaving me alone
Ti guardo e già non sei più mia, chissà dove andrai
I look at you and you're no longer mine, I wonder where you'll go
Noch stehst du zögernd in der Tür
You're still standing hesitantly in the doorway
Und fragst: "Was wird aus dir?"
And you ask: "What will become of you?"
Nein, sorg dich nicht um mich
No, don't worry about me
Du weißt, ich liebe das Leben
You know, I love life
Und weine ich manchmal noch um dich
And if I sometimes cry for you
Das geht vorüber sicherlich
It will surely pass
Forse mi basta un'altra te mentre scappi via
Maybe I just need another you while you run away
Forse senti come me, la malinconia
Maybe you feel the melancholy like me
Wenn sowas auch sehr wehtun kann
Even if something like this can hurt a lot
Man stirbt nicht gleich daran
You don't die right away from it
Nein, sorg dich nicht um mich
No, don't worry about me
Du weißt, ich liebe das Leben
You know, I love life
Und weine ich manchmal noch um dich
And if I sometimes cry for you
Das geht vorüber sicherlich
It will surely pass
Vielleicht gefällt's mir, wieder frei zu sein
Maybe I'll like being free again
E un giorno mi innamorerò
And one day I'll fall in love
Man wird ja seh'n
We'll see
Die Welt ist schön
The world is beautiful
Non ci si annoia mai, lai-lai-lai-lai-lai
You never get bored, lai-lai-lai-lai-lai
Du weißt, ich liebe das Leben
You know, I love life
Lai-lai-lai-lai, la-la-la-la-lai
Lai-lai-lai-lai, la-la-la-la-lai
Lai-lai-lai-lai-la, la-la-lai
Lai-lai-lai-lai-la, la-la-lai
Was kann mir schon gescheh'n?
What can happen to me?
Glaub mir, ich liebe das Leben
Believe me, I love life
Das Karussell wird sich weiterdreh'n
The carousel will keep spinning
Auch wenn wir auseinandergeh'n
Even if we go our separate ways
Auch wenn wir auseinandergeh'n
Even if we go our separate ways





Writer(s): Leo Leandros, Klaus Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.