Paroles et traduction Andrea Berg & Roland Kaiser - Dich Zu Lieben - 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich Zu Lieben - 2012
Loving You - 2012
Weil
du
mich
liebst,
ist
der
Tag
wieder
Leben
für
mich
Because
you
love
me,
the
day
is
alive
again
for
me
Weil
du
mich
brauchst,
ist
die
Nacht
wieder
Lieben
für
mich
Because
you
need
me,
the
night
is
love
again
for
me
Was
du
mir
gibst,
hab'
ich
niemals
zu
träumen
gewagt
What
you
give
me,
I
never
dared
to
dream
Du
hast
in
mir
ein
erloschenes
Feuer
entfacht
You
have
ignited
a
fire
within
me
that
had
been
extinguished
Dich
zu
lieben,
dich
berühren,
mein
Verlangen,
dich
zu
spüren
Loving
you,
touching
you,
my
desire
to
feel
you
Deine
Wärme,
deine
Nähe
weckt
die
Sehnsucht
in
mir
auf
ein
Leben
mit
dir
Your
warmth,
Your
closeness
awakens
the
longing
for
a
life
with
you
Du
bist
die
Frau
die
jedes
Lächeln,
jede
Zärtlichkeit
an
mich
verschenkt
You're
the
woman
who
gives
me
every
smile
and
tenderness
Du
bist
die
Frau,
die
alles
gibt,
was
man
Liebe
nennt
You're
the
woman
who
gives
all
that
love
is
called
Du
liegst
bei
mir
und
ich
atme
den
Duft
deiner
Haut
You
lie
with
me
and
I
breathe
the
scent
of
your
skin
Und
jeder
Schlag
deines
Herzens
ist
mir
so
vertraut
And
every
beat
of
your
heart
is
so
familiar
to
me
Du
lässt
mich
sagen,
was
ich
jeder
Frau
sonst
verschwieg
You
let
me
say
what
I
otherwise
kept
from
every
woman
Du
gibst
dem
Himmel
die
wärmende
Sonne
zurück
You
give
back
the
warming
sun
to
heaven
Dich
zu
lieben,
dich
berühren,
mein
Verlangen,
dich
zu
spüren
Loving
you,
touching
you,
my
desire
to
feel
you
Deine
Wärme,
deine
Nähe
weckt
die
Sehnsucht
in
mir
auf
ein
Leben
mit
dir
Your
warmth,
Your
closeness
awakens
the
longing
for
a
life
with
you
Du
bist
die
Frau
die
jedes
Lächeln,
jede
Zärtlichkeit
an
mich
verschenkt
You're
the
woman
who
gives
me
every
smile
and
tenderness
Du
bist
die
Frau,
die
alles
gibt,
was
man
Liebe
nennt
You're
the
woman
who
gives
all
that
love
is
called
Dich
zu
lieben,
dich
berühren,
mein
Verlangen,
dich
zu
spüren
Loving
you,
touching
you,
my
desire
to
feel
you
Deine
Wärme,
deine
Nähe
weckt
die
Sehnsucht
in
mir
auf
ein
Leben
mit
dir
Your
warmth,
Your
closeness
awakens
the
longing
for
a
life
with
you
Du
bist
die
Frau
die
jedes
Lächeln,
jede
Zärtlichkeit
an
mich
verschenkt
You're
the
woman
who
gives
me
every
smile
and
tenderness
Du
bist
die
Frau,
die
alles
gibt,
was
man
Liebe
nennt
You're
the
woman
who
gives
all
that
love
is
called
Dich
zu
lieben
Loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Joachim Heider, Roland Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.