Paroles et traduction Andrea Berg feat. DJ Ötzi - Einmal Himmel und zurück - Live@Heimspiel 2014
Einmal Himmel und zurück - Live@Heimspiel 2014
Heaven and Back - Live@Home Game 2014
Die
Zeit
verrinnt,
gestern
war
ich
noch
ein
Kind
Time
flies,
yesterday
I
was
still
a
child
Und
das
Leben
schien
so
leicht,
in
meinem
schwerenlosen
Reich.
And
life
seemed
so
easy,
in
my
weightless
kingdom.
Ich
hab
getanzt,
gelacht
und
auch
geweint,
in
meinem
Elfenwunder
Land.
I
have
danced,
laughed,
and
cried
in
my
magical
elfland.
Nicht
einen
Atemzug
bereut.
Not
a
breath
regretted.
Komm
der
Sonne
viel
zu
nah
und
wünsche
mir,
dass
es
Liebe
war.
Come
too
close
to
the
sun
and
hope
it
was
love.
Einmal
Himmel
und
zurück.
Abenteuer
und
Traum
vom
Glück.
Once
heaven
and
back.
Adventure
and
dream
of
happiness.
Wieviel
Träume
bleiben
ungeträumt?
How
many
dreams
remain
undreamed?
Schieb
das
Leben
nicht
mehr
auf,
bau
den
Drachen
und
steig
hinauf.
Don't
postpone
life,
build
the
dragon
and
fly.
Es
kommt
kein
Augenblick
jemals
zurück.
Not
a
moment
ever
comes
back.
Halt
still
mein
Herz,
noch
siehst
du
die
Sterne
nicht,
Stay
still
my
heart,
you
don't
see
the
stars
yet,
Doch
ein
Zauber
hüllt
dich
ein,
wie
ein
zärtliches
Gedicht.
But
a
spell
envelops
you,
like
a
tender
poem.
Vertrau
dem
Wind,
denn
er
kennt
den
Weg
bestimmt.
Trust
the
wind,
for
it
knows
the
way.
Große
Träume
sterben
nicht,
auch
wenn
das
Glück
zerbrechlich
ist.
Great
dreams
do
not
die,
even
if
happiness
is
fragile.
Ganz
egal
was
auch
geschah,
ich
wünsch
mir,
dass
es
Liebe
war.
No
matter
what
happened,
I
wish
it
was
love.
Einmal
Himmel
und
zurück.
Abenteuer
und
Traum
vom
Glück.
Once
heaven
and
back.
Adventure
and
dream
of
happiness.
Wieviel
Träume
bleiben
ungeträumt?
How
many
dreams
remain
undreamed?
Schieb
das
Leben
nicht
mehr
auf,
bau
den
Drachen
und
steig
hinauf.
Don't
postpone
life,
build
the
dragon
and
fly.
Es
kommt
kein
Augenblick
jemals
zurück.
Not
a
moment
ever
comes
back.
Schieb
das
Leben
nicht
mehr
auf,
bau
den
Drachen
und
steig
hinauf.
Don't
postpone
life,
build
the
dragon
and
fly.
Es
kommt
kein
Augenblick
jemals
zurück.
Not
a
moment
ever
comes
back.
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück.
In
search
of
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen, Andrea Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.