Paroles et traduction Andrea Berg - Aber sonst geht's mir gut
Aber sonst geht's mir gut
Но в остальном у меня всё хорошо
Andrea
Berg
- Aber
sonst
geht's
mir
gut
Андреа
Берг
- Но
в
остальном
у
меня
всё
хорошо
Tausendmal
frag
ich
mich
Тысячу
раз
я
спрашиваю
себя
Wie
konnt
das
- passier'n
Как
это
могло
- случиться
Dass
wir
zwei
uns
streiten
Что
мы
с
тобой
ссоримся
Dass
wir
uns
- verlier'n
Что
мы
- теряем
друг
друга
Manchmal
wein
ich
um
dich
Иногда
я
плачу
по
тебе
Manchmal
bringt's
mich
um
Иногда
это
меня
убивает
Manchmal
bin
ich
ganz
hilflos
Иногда
я
совершенно
беспомощна
Und
frag
mich
bloss
- warum
И
просто
спрашиваю
себя
- почему
Aber
sonst
geht's
mir
gut
Но
в
остальном
у
меня
всё
хорошо
Ich
denk
oft
- an
dich
Я
часто
- думаю
о
тебе
Und
ich
wünsch
mir
bloss
И
я
просто
желаю
Du
vergisst
- mich
nicht
Чтобы
ты
- не
забывал
меня
Aber
sonst
geht's
mir
gut
Но
в
остальном
у
меня
всё
хорошо
Ich
glaub
ganz
einfach
dran
Я
просто
верю
в
это
Ich
bin
bei
dir
- irgendwann
Я
буду
с
тобой
- когда-нибудь
Ich
bin
müde
am
Tag
Я
устаю
днём
Und
schlaf
Nachts
- nicht
ein
И
не
могу
уснуть
- ночью
Fühl
mich
völlig
verlassen
Чувствую
себя
совершенно
покинутой
Und
total
allein
И
совершенно
одинокой
Manchmal
geh
ich
auch
aus
Иногда
я
тоже
выхожу
в
свет
Bis
ich
wieder
spür
Пока
снова
не
почувствую
Es
ist
alles
ganz
sinnlos
Что
всё
совершенно
бессмысленно
Mein
Herz
- sucht
nur
nach
dir
Моё
сердце
- ищет
только
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugen Roemer, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.