Andrea Berg - Andrea Berg Partymix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Andrea Berg Partymix




Andrea Berg Partymix
Andrea Berg Party Mix
Die Sonne steht am Horizont und du stehst neben mir
The sun is on the horizon and you're standing next to me
Und ich hab Angst, dass ich heut Nacht an dich mein Herz verlier'
And I'm afraid that I'll lose my heart to you tonight
Deine Lippen kommen mir ganz nah und ich, ich halte still
Your lips come so close to mine and I, I hold still
Und ich weiss nicht wie lang ich mir noch sagen will
And I don't know how long I can keep telling myself
Die Gefühle haben Schweigepflicht, was ich für dich fühle zeig ich nicht
Feelings are supposed to be kept silent, I won't show you what I feel for you
Tausendmal hast du mich berührt und jetzt ist es passiert
A thousands times you've touched me and now it's happened
Doch die Gefühle haben Schweigepflicht was ich wirklich denk verschweige ich
But feelings are supposed to be kept silent, I'll keep what I really think to myself
Sonst wüsstest du von mir, ich sehne mich nach dir
Otherwise you'd know that I long for you
Träumen, warum nur träumen? Siehst du nicht was ich fühle?
Dreaming, why only dreaming? Can't you see what I feel?
Lieben ganz im Geheimen, merkst du nicht was ich will
Loving in secret, don't you notice what I want?
Ich kann die Sehnsucht nicht besiegen, mein Verlangen nach dir
I can't overcome the longing, my desire for you
In allen Nächten träum ich mich zu dir
Every night I dream myself to you
Wenn du mich willst dann küss mich doch, ich habe Angst du wartest noch
If you want me, then kiss me, I fear you're still waiting
Bis dich der Wein so müde macht für eine schöne Liebesnacht
Until the wine makes you too tired for a beautiful night of love
Wenn du willst dann küss mich doch, 'ne kleine Chance hast du noch
If you want, then kiss me, you still have a small chance
Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist und mich küsst
If you're very gentle now and kiss me
Du hast mich tausendmal belogen, du hast mich tausendmal verletzt
You've lied to me a thousand times, you've hurt me a thousand times
Ich bin mit dir so hoch geflogen und der Himmel war besetzt
I flew so high with you and the sky was occupied
Du warst der Wind in meinen Flügeln, hab so oft mit dir gelacht
You were the wind in my wings, I laughed so often with you
Ich würd es wieder tun mit dir heute Nacht
I'd do it again with you tonight
Es war vielleicht ein Traum zuviel, vielleicht ein Schritt zu weit
It was perhaps one dream too many, perhaps one step too far
Träume sind auch nur ein Kind der Zärtlichkeit
Dreams are also just a child of tenderness
Lass es nicht geschehn, geh vor der Nacht
Don't let it happen, go before the night
Auch wenn es mich traurig macht
Even if it makes me sad
Glaub mir ich sterbe nicht nochmal, du ich brauch dich nicht
Believe me, I won't die again, I don't need you
Wohin du gehst ist mir egal, ich schaff's auch ohne dich
Where you go is all the same to me, I can make it without you
Hab meine Seele aufgeräumt, Tränen sind genug geweint
I've cleaned up my soul, I've cried enough tears
Glaub mir ich sterbe nicht nochmal wegen dir
Believe me, I won't die again because of you
Hab' meine Seele aufgeräumt, Tränen sind genug geweint
I've cleaned up my soul, I've cried enough tears
Glaub mir ich sterbe nicht nochmal wegen dir
Believe me, I won't die again because of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.