Paroles et traduction Andrea Berg - Damals war es Sommer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damals war es Sommer
Тогда было лето
Damals
so
heisst
ein
Lied
das
in
mir
klingt
Тогда…
так
называется
песня,
что
звучит
во
мне,
Weil
es
die
Nacht
mit
mir
singt
Потому
что
она
поёт
со
мной
в
ночи.
Sehnsucht
nach
irgendwas
Тоска
по
чему-то,
Heimweh
nach
dir
etwas
das
ich
heut
noch
spür'
Тоска
по
тебе,
что-то,
что
я
чувствую
до
сих
пор.
Damals
war
es
Sommer
damals
gab
es
dich
Тогда
было
лето,
тогда
был
ты,
Mehr
als
tausend
Sonnen
brannten
nur
für
mich
Больше
тысячи
солнц
горели
только
для
меня.
Damals
war'n
die
Sterne
hell
wie
niemals
mehr
Тогда
звёзды
были
яркими,
как
никогда,
Diese
Nacht
nimmt
uns
keiner
mehr
Эту
ночь
у
нас
никто
не
отнимет.
Nie
war
der
Mond
so
rot
wie
beim
ersten
Mal
Никогда
луна
не
была
такой
красной,
как
в
первый
раз,
Nie
war
die
Nacht
uns
so
nah
Никогда
ночь
не
была
нам
так
близка.
Ewighast
du
gesagt
Навечно,
ты
сказал,
Ich
hab
geweint
Я
плакала.
Hab
ich
das
alles
nur
geträumt
Неужели
всё
это
мне
только
снилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugen Roemer, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.