Andrea Berg - Damals war es Sommer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Damals war es Sommer




Damals war es Sommer
Тогда было лето
Damals so heisst ein Lied das in mir klingt
Тогда… так называется песня, что звучит во мне,
Weil es die Nacht mit mir singt
Потому что она поёт со мной в ночи.
Sehnsucht nach irgendwas
Тоска по чему-то,
Heimweh nach dir etwas das ich heut noch spür'
Тоска по тебе, что-то, что я чувствую до сих пор.
Damals war es Sommer damals gab es dich
Тогда было лето, тогда был ты,
Mehr als tausend Sonnen brannten nur für mich
Больше тысячи солнц горели только для меня.
Damals war'n die Sterne hell wie niemals mehr
Тогда звёзды были яркими, как никогда,
Diese Nacht nimmt uns keiner mehr
Эту ночь у нас никто не отнимет.
Nie war der Mond so rot wie beim ersten Mal
Никогда луна не была такой красной, как в первый раз,
Nie war die Nacht uns so nah
Никогда ночь не была нам так близка.
Ewighast du gesagt
Навечно, ты сказал,
Ich hab geweint
Я плакала.
Hab ich das alles nur geträumt
Неужели всё это мне только снилось?





Writer(s): Eugen Roemer, Irma Holder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.