Andrea Berg - Das kann kein Zufall sein - Remix 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Das kann kein Zufall sein - Remix 2013




Das kann kein Zufall sein - Remix 2013
That Can't Be a Coincidence - Remix 2013
Das mir sowas passiert, hätte ich nie geglaubt
The fact that something like this would happen to me, I never would have believed
Doch jetzt stehst du vor mir, hast mein Herz geraubt
But now you're standing before me, you've stolen my heart
War doch alles im Lot, wiegte mich in Sicherheit
Everything was fine, I was feeling safe
War doch klar ganz normal, wie das eben so ist
Everything was completely normal, as it always is
Mir hat gar nichts gefehlt, ich hab nichts vermißt
Nothing was missing in my life, I didn't miss anything
Nur zu selten gelacht und nicht drüber nachgedacht
I just didn't laugh often enough and I didn't think about it
Nur dein Blick, eine Seelenfeuer
Only your gaze, a soul fire
Kein Zurück, kein Abenteuer
No turning back, no adventure
Meine Welt hast du auf den Kopf gestellt
You turned my world upside down
Das kann kein Zufall sein
That can't be a coincidence
Du knallst in mein Leben rein
You crash into my life
Bin schwindlig vor Glück
I'm dizzy with happiness
Egal was passiert
No matter what happens
Ich will nicht zurück
I don't want to go back
Das kann kein Zufall sein
That can't be a coincidence
Ich lass mich auf deine Träume ein
I let myself get carried away by your dreams
Ein Wahnsinns-Gefühl
An insane feeling
Ich weiß was ich will
I know what I want
Nie zurück
Never go back
Nein, ich schau mich nicht um, ich will diesen Moment
No, I'm not looking back, I want this moment
Weil mein Herz ohne dich sowieso verbrennt
Because my heart would burn anyway without you
Will versinken in dir bis in alle Ewigkeit
I want to sink into you for all eternity
Wie dein Mund mich berührt, das ist pure Magie
The way your mouth touches mine is pure magic
Mir ist heiß heute Nacht, sowas spürt ich nie
I'm hot tonight, I've never felt anything like this
Lauf im Traum auf dich zu und es fühlt sich richtig an
I walk towards you in my dream and it feels right
Halt mich fest und lass mich schweben
Hold me tight and let me float
Dir meine Herz, mein Leben geben
Give my heart and soul to you
Trag mich fort, auch wenn es kein Morgen gibt
Carry me away, even if there is no tomorrow
Das kann kein Zufall sein
That can't be a coincidence
Du knallst in mein Leben rein
You crash into my life
Bin schwindlig vor Glück
I'm dizzy with happiness
Egal was passiert
No matter what happens
Ich will nicht zurück
I don't want to go back
Das kann kein Zufall sein
That can't be a coincidence
Ich lass mich auf deine Träume ein
I let myself get carried away by your dreams
Ein Wahnsinns-Gefühl
An insane feeling
Ich weiß was ich will
I know what I want
Nie zurück
Never go back
Das kann kein Zufall sein
That can't be a coincidence
Du knallst in mein Leben rein
You crash into my life
Bin schwindlig vor Glück
I'm dizzy with happiness
Egal was passiert
No matter what happens
Ich will nicht zurück
I don't want to go back
Das kann kein Zufall sein
That can't be a coincidence
Du knallst in mein Leben rein
You crash into my life
Bin schwindlig vor Glück
I'm dizzy with happiness
Egal was passiert
No matter what happens
Ich will nicht zurück
I don't want to go back
Das kann kein Zufall sein
That can't be a coincidence
Ich lass mich auf deine Träume ein
I let myself get carried away by your dreams
Ein Wahnsinns-Gefühl
An insane feeling
Ich weiß was ich will
I know what I want
Nie zurück
Never go back





Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.