Andrea Berg - Das kann kein Zufall sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Das kann kein Zufall sein




Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Dass mir sowas passiert, hätte ich nie geglaubt
Никогда бы не подумала, что со мной такое может случиться
Doch jetzt stehst du vor mir, hast mein Herz geraubt
Но вот ты стоишь передо мной, похитив мое сердце
War doch alles im Lot, wiegte mich in Sicherheit
Все было в порядке, я чувствовала себя в безопасности
War doch klar, ganz normal, wie das eben so ist
Все было ясно, вполне нормально, как и должно быть
Mir hat gar nichts gefehlt, ich hab nichts vermisst
Мне ни в чем не нуждалась, и ничего не упускала
Nur zu selten gelacht und nicht drüber nachgedacht
Лишь изредка смеялась, но не задумывалась об этом
Nur dein Blick, ein Seelenfeuer
Но только твой взгляд, огонь души
Kein Zurück, kein Abenteuer
Не отступать, не искать приключений
Meine Welt hast du auf den Kopf gestellt
Ты перевернул мой мир с ног на голову
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Du knallst in mein Leben rein
Ты ворвались в мою жизнь
Bin schwindlig vor Glück, egal, was passiert
Я кружусь в счастье, что бы ни случилось
Ich will nicht zurück
Я не хочу возвращаться
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Ich lass mich auf deine Träume ein
Мне нравятся твои мечты
Ein Wahnsinnsgefühl, ich weiß, was ich will
Безумное чувство, я знаю, чего хочу
Nie zurück
Никаких возвратов
Nein, ich schau mich nicht um, ich will diesen Moment
Нет, я не оглядываюсь назад, я хочу наслаждаться этим моментом
Weil mein Herz ohne dich sowieso verbrennt
Потому что мое сердце без тебя все равно сгорит
Will versinken in dir bis in alle Ewigkeit
Я хочу утонуть в тебе на всю вечность
Wie dein Mund mich berührt, das ist pure Magie
Как твои губы касаются моих, это чистая магия
Mir ist heiß heute Nacht, sowas fühlt ich nie
Мне жарко этой ночью, я еще никогда такого не испытывала
Lauf im Traum auf dich zu und es fühlt sich richtig an
Во сне бегу к тебе, и это так правильно
Halt mich fest und lass mich schweben
Обними меня и заставь парить
Dir mein Herz, mein Leben geben
Отдать тебе свое сердце, свою жизнь
Trag mich fort, auch wenn es kein Morgen gibt
Унеси меня даже если нас ждет только одно завтра
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Du knallst in mein Leben rein
Ты ворвались в мою жизнь
Bin schwindlig vor Glück, egal was passiert
Я кружусь в счастье, что бы ни случилось
Ich will nicht zurück
Я не хочу возвращаться
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Ich lass mich auf deine Träume ein
Мне нравятся твои мечты
Ein Wahnsinnsgefühl, ich weiß, was ich will
Безумное чувство, я знаю, чего хочу
Nie zurück
Никаких возвратов
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Du knallst in mein Leben rein
Ты ворвались в мою жизнь
Bin schwindlig vor Glück, egal, was passiert
Я кружусь в счастье, что бы ни случилось
Ich will nicht zurück
Я не хочу возвращаться
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Du knallst in mein Leben rein
Ты ворвались в мою жизнь
Bin schwindlig vor Glück, egal, was passiert
Я кружусь в счастье, что бы ни случилось
Ich will nicht zurück
Я не хочу возвращаться
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Ich lass mich auf deine Träume ein
Мне нравятся твои мечты
Ein Wahnsinnsgefühl, ich weiß, was ich will
Безумное чувство, я знаю, чего хочу
Nie zurück
Никаких возвратов





Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.