Paroles et traduction Andrea Berg - Das kann kein Zufall sein
Das kann kein Zufall sein
Это не может быть совпадением
Dass
mir
sowas
passiert,
hätte
ich
nie
geglaubt
Никогда
бы
не
подумала,
что
со
мной
такое
может
случиться
Doch
jetzt
stehst
du
vor
mir,
hast
mein
Herz
geraubt
Но
вот
ты
стоишь
передо
мной,
похитив
мое
сердце
War
doch
alles
im
Lot,
wiegte
mich
in
Sicherheit
Все
было
в
порядке,
я
чувствовала
себя
в
безопасности
War
doch
klar,
ganz
normal,
wie
das
eben
so
ist
Все
было
ясно,
вполне
нормально,
как
и
должно
быть
Mir
hat
gar
nichts
gefehlt,
ich
hab
nichts
vermisst
Мне
ни
в
чем
не
нуждалась,
и
ничего
не
упускала
Nur
zu
selten
gelacht
und
nicht
drüber
nachgedacht
Лишь
изредка
смеялась,
но
не
задумывалась
об
этом
Nur
dein
Blick,
ein
Seelenfeuer
Но
только
твой
взгляд,
огонь
души
Kein
Zurück,
kein
Abenteuer
Не
отступать,
не
искать
приключений
Meine
Welt
hast
du
auf
den
Kopf
gestellt
Ты
перевернул
мой
мир
с
ног
на
голову
Das
kann
kein
Zufall
sein
Это
не
может
быть
совпадением
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
Ты
ворвались
в
мою
жизнь
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal,
was
passiert
Я
кружусь
в
счастье,
что
бы
ни
случилось
Ich
will
nicht
zurück
Я
не
хочу
возвращаться
Das
kann
kein
Zufall
sein
Это
не
может
быть
совпадением
Ich
lass
mich
auf
deine
Träume
ein
Мне
нравятся
твои
мечты
Ein
Wahnsinnsgefühl,
ich
weiß,
was
ich
will
Безумное
чувство,
я
знаю,
чего
хочу
Nie
zurück
Никаких
возвратов
Nein,
ich
schau
mich
nicht
um,
ich
will
diesen
Moment
Нет,
я
не
оглядываюсь
назад,
я
хочу
наслаждаться
этим
моментом
Weil
mein
Herz
ohne
dich
sowieso
verbrennt
Потому
что
мое
сердце
без
тебя
все
равно
сгорит
Will
versinken
in
dir
bis
in
alle
Ewigkeit
Я
хочу
утонуть
в
тебе
на
всю
вечность
Wie
dein
Mund
mich
berührt,
das
ist
pure
Magie
Как
твои
губы
касаются
моих,
это
чистая
магия
Mir
ist
heiß
heute
Nacht,
sowas
fühlt
ich
nie
Мне
жарко
этой
ночью,
я
еще
никогда
такого
не
испытывала
Lauf
im
Traum
auf
dich
zu
und
es
fühlt
sich
richtig
an
Во
сне
бегу
к
тебе,
и
это
так
правильно
Halt
mich
fest
und
lass
mich
schweben
Обними
меня
и
заставь
парить
Dir
mein
Herz,
mein
Leben
geben
Отдать
тебе
свое
сердце,
свою
жизнь
Trag
mich
fort,
auch
wenn
es
kein
Morgen
gibt
Унеси
меня
даже
если
нас
ждет
только
одно
завтра
Das
kann
kein
Zufall
sein
Это
не
может
быть
совпадением
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
Ты
ворвались
в
мою
жизнь
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal
was
passiert
Я
кружусь
в
счастье,
что
бы
ни
случилось
Ich
will
nicht
zurück
Я
не
хочу
возвращаться
Das
kann
kein
Zufall
sein
Это
не
может
быть
совпадением
Ich
lass
mich
auf
deine
Träume
ein
Мне
нравятся
твои
мечты
Ein
Wahnsinnsgefühl,
ich
weiß,
was
ich
will
Безумное
чувство,
я
знаю,
чего
хочу
Nie
zurück
Никаких
возвратов
Das
kann
kein
Zufall
sein
Это
не
может
быть
совпадением
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
Ты
ворвались
в
мою
жизнь
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal,
was
passiert
Я
кружусь
в
счастье,
что
бы
ни
случилось
Ich
will
nicht
zurück
Я
не
хочу
возвращаться
Das
kann
kein
Zufall
sein
Это
не
может
быть
совпадением
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
Ты
ворвались
в
мою
жизнь
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal,
was
passiert
Я
кружусь
в
счастье,
что
бы
ни
случилось
Ich
will
nicht
zurück
Я
не
хочу
возвращаться
Das
kann
kein
Zufall
sein
Это
не
может
быть
совпадением
Ich
lass
mich
auf
deine
Träume
ein
Мне
нравятся
твои
мечты
Ein
Wahnsinnsgefühl,
ich
weiß,
was
ich
will
Безумное
чувство,
я
знаю,
чего
хочу
Nie
zurück
Никаких
возвратов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.