Andrea Berg - Dein Engel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Dein Engel




Dein Engel
Your Angel
Mein Engel hast du mich genannt, wär bis zum Mond für dich gerannt.
My angel, you called me, ran for you to the moon.
Hätte jeden Eid geschworn, jetzt hab ich den Halt verlorn,
I would've sworn any oath, now I've lost my footing,
Ich liebte dich zulange viel zu sehr.
I loved you for far too long, far too much.
Ich will nie mehr, dein Engel sein.
I never want to be your angel again.
1000 Himmel stürzen ein weil ein Traum zerbricht.
1000 heavens collapse as a dream shatters.
Doch Tränen siehst du sicher nicht.
Yet I'm sure you don't see the tears.
Ich will nie mehr dein Engel sein,
I never want to be your angel again,
Deine Lügen machen mich nicht klein,
Your lies don't make me small,
Nur heut Nacht vielleicht, da wird ein Engel einsam sein.
Only tonight, perhaps, will an angel be lonely.
Die Ewigkeit war unser Plan, seit wann glaubst du nicht mehr daran.
Eternity was our plan, since when have you stopped believing in it?
Du warst mein Grund für Gänsehaut, hab dir zulange blind vertraut.
You were my reason for goosebumps, I trusted you blindly for far too long.
Doch ich werf dir mein Herz nicht hinterher.
But I'm not throwing my heart after you.
Ich will nie mehr, dein Engel sein.
I never want to be your angel again.
1000 Himmel stürzen ein weil ein Traum zerbricht.
1000 heavens collapse as a dream shatters.
Doch Tränen siehst du sicher nicht.
Yet I'm sure you don't see the tears.
Ich will nie mehr dein Engel sein,
I never want to be your angel again,
Deine Lügen machen mich nicht klein,
Your lies don't make me small,
Nur heut Nacht vielleicht, da wird ein Engel einsam sein.
Only tonight, perhaps, will an angel be lonely.
Hätte jeden Eid geschworn, jetzt hab ich den Halt verlorn,
I would've sworn any oath, now I've lost my footing,
Ich liebte dich zulang, viel zu sehr.
I loved you for too long, far too much.
Ich will nie mehr, dein Engel sein.
I never want to be your angel again.
1000 Himmel stürzen ein weil ein Traum zerbricht.
1000 heavens collapse as a dream shatters.
Doch Tränen siehst du sicher nicht.
Yet I'm sure you don't see the tears.
Ich will nie mehr dein Engel sein,
I never want to be your angel again,
Deine Lügen machen mich nicht klein,
Your lies don't make me small,
Nur heut Nacht vielleicht, da wird ein Engel einsam sein.
Only tonight, perhaps, will an angel be lonely.





Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.