Andrea Berg - Dein Engel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Dein Engel




Dein Engel
Твой ангел
Mein Engel hast du mich genannt, wär bis zum Mond für dich gerannt.
Ты называл меня своим ангелом, я бы до Луны для тебя бежала.
Hätte jeden Eid geschworn, jetzt hab ich den Halt verlorn,
Клялась бы всем, чем угодно, а теперь потеряла опору,
Ich liebte dich zulange viel zu sehr.
Я любила тебя слишком долго, слишком сильно.
Ich will nie mehr, dein Engel sein.
Я больше не хочу быть твоим ангелом.
1000 Himmel stürzen ein weil ein Traum zerbricht.
Тысяча небес рухнут, потому что мечта разбита.
Doch Tränen siehst du sicher nicht.
Но слёз ты точно не увидишь.
Ich will nie mehr dein Engel sein,
Я больше не хочу быть твоим ангелом,
Deine Lügen machen mich nicht klein,
Твоя ложь меня не сломит,
Nur heut Nacht vielleicht, da wird ein Engel einsam sein.
Только, может быть, этой ночью один ангел будет одинок.
Die Ewigkeit war unser Plan, seit wann glaubst du nicht mehr daran.
Вечность была нашим планом, с каких пор ты в неё больше не веришь?
Du warst mein Grund für Gänsehaut, hab dir zulange blind vertraut.
Ты был причиной моей дрожи, я слишком долго слепо доверяла тебе.
Doch ich werf dir mein Herz nicht hinterher.
Но я не брошу тебе вслед своё сердце.
Ich will nie mehr, dein Engel sein.
Я больше не хочу быть твоим ангелом.
1000 Himmel stürzen ein weil ein Traum zerbricht.
Тысяча небес рухнут, потому что мечта разбита.
Doch Tränen siehst du sicher nicht.
Но слёз ты точно не увидишь.
Ich will nie mehr dein Engel sein,
Я больше не хочу быть твоим ангелом,
Deine Lügen machen mich nicht klein,
Твоя ложь меня не сломит,
Nur heut Nacht vielleicht, da wird ein Engel einsam sein.
Только, может быть, этой ночью один ангел будет одинок.
Hätte jeden Eid geschworn, jetzt hab ich den Halt verlorn,
Клялась бы всем, чем угодно, а теперь потеряла опору,
Ich liebte dich zulang, viel zu sehr.
Я любила тебя слишком долго, слишком сильно.
Ich will nie mehr, dein Engel sein.
Я больше не хочу быть твоим ангелом.
1000 Himmel stürzen ein weil ein Traum zerbricht.
Тысяча небес рухнут, потому что мечта разбита.
Doch Tränen siehst du sicher nicht.
Но слёз ты точно не увидишь.
Ich will nie mehr dein Engel sein,
Я больше не хочу быть твоим ангелом,
Deine Lügen machen mich nicht klein,
Твоя ложь меня не сломит,
Nur heut Nacht vielleicht, da wird ein Engel einsam sein.
Только, может быть, этой ночью один ангел будет одинок.





Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.