Andrea Berg - Der Abschiedskuss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Der Abschiedskuss




Der Abschiedskuss
Прощальный поцелуй
Der Abschiedskuss
Прощальный поцелуй
Bahnsteig 4 nur du und ich, und ich hoff mein Zug fährt nicht, war schon so oft hier, abschied von dir, küss mich noch einmal halt mich ganz fest, ich weiß das ich dich vermisse, bis morgen ich fühl mich gut, die Sehnsucht fährt mit im Zug, zärtlich und süß, war dein Abschiedskuss, trag das Bild in mir, vom Bahnsteig 4 ich komm zurück und du wartest hier, rote Lichter werden schwach und mein Zug fährt in die Nacht, Mach die Augen zu, war es nur du, kann die liebe spüren, dich fast berühren, Mondlicht streichelt mein Gesicht, bis morgen ich fühl mich gut, die Sehnsucht fährt mit im Zug, zärtlich und süß war dein Abschiedskuss, trag das Bild in mir, vom Bahnsteig 4, Ich komm zurück und du wartest hier, ich komm zurück und du wartest hier.
Платформа номер 4, только ты и я, и я надеюсь, что мой поезд не тронется. Я была здесь так много раз, прощалась с тобой. Поцелуй меня ещё раз, обними крепко. Я знаю, что буду скучать до завтра. Мне хорошо, тоска едет со мной в поезде. Нежный и сладкий был твой прощальный поцелуй. Храню этот образ в себе - платформа номер 4, я вернусь, а ты будешь ждать меня здесь. Красные огни гаснут, и мой поезд уезжает в ночь. Закрой глаза, это был всего лишь ты. Я чувствую любовь, почти касаюсь тебя. Лунный свет ласкает мое лицо. До завтра, мне хорошо, тоска едет со мной в поезде. Нежный и сладкий был твой прощальный поцелуй. Храню этот образ в себе - платформа номер 4. Я вернусь, а ты будешь ждать меня здесь, я вернусь, а ты будешь ждать меня здесь.
Eingesendet von kerstinangel
Отправитель: kerstinangel





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Eugen Roemer, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.