Paroles et traduction Andrea Berg - Der letzte Tag im Paradies
Der letzte Tag im Paradies
Последний день в раю
Ich
hab
dich
erwischt,
klar
das
kann
mal
passieren
Я
тебя
поймала,
конечно,
такое
случается
Weißt
du
wie
sich
das
anfühlt
aus
dem
Himmel
zu
fliegen
Знаешь,
каково
это
— падать
с
небес
на
землю?
Dabei
wär'
ich
durchs
Feuer
gegangen
für
dich
Я
бы
прошла
сквозь
огонь
ради
тебя
Hätte
es
allen
geschworen
du
nicht,
nein
du
nicht
Всем
бы
поклялась,
что
ты
не
такой,
нет,
не
ты
Der
letzte
Tag
im
Paradies,
verdammt
Последний
день
в
раю,
проклятье
Hab
mir
an
dir
viel
mehr
als
nur
die
Finger
verbrannt
Об
тебя
я
обожглась
гораздо
сильнее,
чем
просто
пальцы
Der
erste
Tag
nach
dir,
ich
komm
im
nirgendwo
an
Первый
день
без
тебя,
я
словно
в
нигде
Wir
waren
doch
Komplizen
unser
plan
so
genial
Мы
же
были
сообщниками,
наш
план
был
таким
гениальным
Fühl
deinen
Kuss
noch
bittersüß
Твой
поцелуй
всё
ещё
чувствую,
горько-сладкий
Der
letzte
Tag
im
Paradies
Последний
день
в
раю
Alles
geht
kaputt
kann's
noch
gar
nicht
kapieren
Всё
рушится,
я
до
сих
пор
не
могу
понять
Fühlt
sich
irgendwie
an
wie
in
der
sonne
erfrieren
Ощущение,
будто
замерзаю
на
солнце
Ganz
egal
wie
schwer
mich
deine
Lüge
verletzt
Неважно,
как
сильно
ранит
твоя
ложь
Ich
glaube
an
die
Liebe
bis
zu
letzt,
bis
zuletzt
Я
верю
в
любовь
до
последнего,
до
самого
конца
Der
letzte
Tag
im
Paradies,
verdammt
Последний
день
в
раю,
проклятье
Hab
mir
an
dir
viel
mehr
als
nur
die
Finger
verbrannt
Об
тебя
я
обожглась
гораздо
сильнее,
чем
просто
пальцы
Der
erste
Tag
nach
dir,
ich
komm
im
nirgendwo
an
Первый
день
без
тебя,
я
словно
в
нигде
Wir
waren
doch
Komplizen
unser
plan
so
genial
Мы
же
были
сообщниками,
наш
план
был
таким
гениальным
Fühl
deinen
Kuss
noch
bittersüß
Твой
поцелуй
всё
ещё
чувствую,
горько-сладкий
Der
letzte
Tag
im
Paradies
Последний
день
в
раю
Der
letzte
Tag
im
Paradies,
verdammt
Последний
день
в
раю,
проклятье
Hab
mir
an
dir
viel
mehr
als
nur
die
Finger
verbrannt
Об
тебя
я
обожглась
гораздо
сильнее,
чем
просто
пальцы
Der
erste
Tag
nach
dir,
ich
komm
im
nirgendwo
an
Первый
день
без
тебя,
я
словно
в
нигде
Wir
waren
doch
Komplizen
unser
plan
so
genial
Мы
же
были
сообщниками,
наш
план
был
таким
гениальным
Fühl
deinen
Kuss
noch
bittersüß
Твой
поцелуй
всё
ещё
чувствую,
горько-сладкий
Der
letzte
Tag
im
Paradies
Последний
день
в
раю
Bittersüß,
ein
letzter
Tag
im
Paradies
Горько-сладкий,
последний
день
в
раю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg
Album
Atlantis
date de sortie
06-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.