Andrea Berg - Die Gefühle haben Schweigepflicht - Live 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Die Gefühle haben Schweigepflicht - Live 2012




Die Gefühle haben Schweigepflicht - Live 2012
Чувства хранят молчание - Концерт 2012
Die Sonne steht am Horizont - und Du stehst neben mir
Солнце стоит на горизонте - и ты стоишь рядом со мной
Und ich hab′ Angst, daß ich heut' Nacht an Dich mein Herz verlier
И я боюсь, что этой ночью я потеряю свое сердце из-за тебя
Deine Lippen kommen mir ganz nah - und ich, ich halte still
Твои губы приближаются ко мне - и я, я молчу
Doch ich weiß nicht wie lang ich mir noch sagen will
Но я не знаю, как долго я еще смогу себе говорить
Die Gefühle haben Schweigepflich - was ich für Dich fühle zeig ich nicht
Чувства хранят молчание - то, что я чувствую к тебе, я не показываю
1000 mal hast Du mich berührt und jetzt ist es passiert
Тысячу раз ты прикасался ко мне, и вот это случилось
Doch die Gefühle haben Schweigepflicht - was ich wirklich denk verschweige ich
Но чувства хранят молчание - то, что я действительно думаю, я скрываю
Sonst wüßtest Du von mir - ich sehne mich nach Dir
Иначе ты бы знал обо мне - я тоскую по тебе
Die Bar ist leer, die Stühle sind - schon lange hochgestelt
Бар пуст, стулья уже давно подняты
Und das mit Dir war bestimmt der längste Tanz der Welt
И этот танец с тобой был определенно самым длинным танцем в мире
Du kamst aus dem Nichts der Sommernacht - ich weiß nicht was geschah
Ты появился из ниоткуда летней ночи - я не знаю, что произошло
Nur ein Blick und ich fühlte mich so wunderbar
Всего один взгляд, и я почувствовала себя так чудесно
Die Gefühle haben Schweigepflich - was ich für Dich fühle zeig ich nicht
Чувства хранят молчание - то, что я чувствую к тебе, я не показываю
1000 mal hast Du mich berührt und jetzt ist es passiert
Тысячу раз ты прикасался ко мне, и вот это случилось
Doch die Gefühle haben Schweigepflicht - was ich wirklich denk verschweige ich
Но чувства хранят молчание - то, что я действительно думаю, я скрываю
Sonst wüßtest Du von mir - ich sehne mich nach Dir
Иначе ты бы знал обо мне - я тоскую по тебе
Du kommst mir ganz nah - und ich, ich halte still
Ты подходишь ко мне очень близко - и я, я молчу
Doch ich weiß nicht wie lang ich mir noch sagen will
Но я не знаю, как долго я еще смогу себе говорить
Die Gefühle haben Schweigepflich - was ich für Dich fühle zeig ich nicht
Чувства хранят молчание - то, что я чувствую к тебе, я не показываю
1000 mal hast Du mich berührt und jetzt ist es passiert
Тысячу раз ты прикасался ко мне, и вот это случилось
Doch die Gefühle haben Schweigepflicht - was ich wirklich denk verschweige ich
Но чувства хранят молчание - то, что я действительно думаю, я скрываю
Sonst wüßtest Du von mir - ich sehne mich nach Dir
Иначе ты бы знал обо мне - я тоскую по тебе
Die Gefühle haben Schweigepflich - was ich für Dich fühle zeig ich nicht
Чувства хранят молчание - то, что я чувствую к тебе, я не показываю
1000 mal hast Du mich berührt und jetzt ist es passiert
Тысячу раз ты прикасался ко мне, и вот это случилось
Doch die Gefühle haben Schweigepflicht - was ich wirklich denk verschweige ich
Но чувства хранят молчание - то, что я действительно думаю, я скрываю
Sonst wüßtest Du von mir - ich sehne mich nach Dir
Иначе ты бы знал обо мне - я тоскую по тебе





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Eugen Roemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.