Andrea Berg - Du kannst noch nicht mal richtig lügen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Du kannst noch nicht mal richtig lügen




Du kannst noch nicht mal richtig lügen
Ты даже врать толком не умеешь
Du kannst noch nicht mal richtig lügen
Ты даже врать толком не умеешь
Glaubst du, ich bin blind?
Думаешь, я слепая?
Wir waren auf Wolke sieben
Мы были на седьмом небе
Schau, wo wir jetzt sind
Посмотри, где мы теперь
Geh, nimm sie mit, deine Freiheit, wenn's dich glücklich macht
Забирай свою свободу, если она делает тебя счастливым
Ich feg alle Sterne zusamm'n aus der letzten Nacht
Я соберу все звезды с прошлой ночи
Sag, nennst du sie Engel wie mich, wenn du sie berührst?
Скажи, ты называешь ее ангелом, как меня, когда прикасаешься к ней?
Du machst unsere Träume kaputt, merkst du das denn nicht?
Ты разрушаешь наши мечты, разве ты не понимаешь?
Ich hab versucht unser Segel zu wenden
Я пыталась изменить наш курс
Mir ist als ob alle Meere enden
Мне кажется, что все моря иссякают
Ich will dich vergessen und doch, ich lieb dich noch
Я хочу забыть тебя, и все же, я все еще люблю тебя
Du kannst noch nicht mal richtig lügen
Ты даже врать толком не умеешь
Sag mir, was kannst du denn, mein Held?
Скажи мне, что ты вообще умеешь, мой герой?
All deine scheinheiligen Schwüre sind doch am Ende gar nichts wert
Все твои лицемерные клятвы в конце концов ничего не стоят
Ich war mit dir auf Wolke sieben, wir war'n so nah am Himmelszelt
Я была с тобой на седьмом небе, мы были так близко к небесам
Doch wer sich traut so hoch zu fliegen
Но кто осмеливается так высоко летать
Dem kann passier'n, dass er tief fällt
Тот может упасть очень низко
Du hast mir so oft geschworen, dass wir ewig sind
Ты так часто клялся мне, что мы будем вместе вечно
Ein leeres Versprechen seit ich ihre Briefe find
Пустое обещание, с тех пор как я нашла ее письма
Vom glorreichen Helden zum Lügner geht ja schnell bei dir
От славного героя до лжеца у тебя короткий путь
Ich hätt nie geglaubt, dass ich dich einmal so verlier
Я никогда не думала, что потеряю тебя вот так
Jetzt streichelst du sie mit den gleichen Händen
Теперь ты ласкаешь ее теми же руками
Die auf meiner Haut nie ein Ende finden
Которые на моей коже никогда не могли остановиться
Wenn ich nur daran denke, dreh ich durch
Когда я думаю об этом, я схожу с ума
Du kannst noch nicht mal richtig lügen
Ты даже врать толком не умеешь
Sag mir, was kannst du denn, mein Held?
Скажи мне, что ты вообще умеешь, мой герой?
All deine scheinheiligen Schwüre sind doch am Ende gar nichts wert
Все твои лицемерные клятвы в конце концов ничего не стоят
Ich war mit dir auf Wolke sieben, wir war'n so nah am Himmelszelt
Я была с тобой на седьмом небе, мы были так близко к небесам
Doch wer sich traut so hoch zu fliegen
Но кто осмеливается так высоко летать
Dem kann passier'n, dass er tief fällt
Тот может упасть очень низко
Du kannst noch nicht mal richtig lügen
Ты даже врать толком не умеешь
Sag mir, was kannst du denn mein Held?
Скажи мне, что ты вообще умеешь, мой герой?
All deine scheinheiligen Schwüre, sind doch am Ende gar nichts wert
Все твои лицемерные клятвы в конце концов ничего не стоят
Ich war mit dir auf Wolke sieben, wir war'n so nah am Himmelszelt
Я была с тобой на седьмом небе, мы были так близко к небесам
Doch wer sich traut so hoch zu fliegen
Но кто осмеливается так высоко летать
Dem kann passier'n, dass er tief fällt
Тот может упасть очень низко
Du kannst noch nicht mal richtig lügen
Ты даже врать толком не умеешь





Writer(s): Oliver Galle, Dieter Bohlen, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.