Andrea Berg - Du bist das Feuer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Du bist das Feuer




Ich sollte heute Nacht nicht bei dir sein
Я не должен быть с тобой сегодня ночью
Doch ich lass mich auf jeden Wahnsinn ein
Но я позволяю себе любое безумие
Aufgewühlt lieg ich in deinem Arm
Взбудораженный, я лежу в твоей руке
Jeder Kuss von dir ein Teufelskreis
Каждый твой поцелуй-порочный круг
Ich stürze mich hinen, obwohl ich weiß
Я падаю, хотя знаю, что
Du hast nie den Mut, es ihr zu sagen
У тебя никогда не хватит смелости сказать ей
Verdammt ich liebe dich,
Черт возьми, я люблю тебя,
Auch wenn es mein Herz zerbricht
Даже если это разбивает мое сердце
Du bist das Feuer und die Sehnsucht in mir
Ты-огонь и тоска во мне
Dabei bin ich doch nur ein blinder Passagier neben ihr
При этом я просто слепой пассажир рядом с ней
Wer fängt mich auf, wenn ich den Halt total verlier
Кто поймает меня, если я полностью потеряю хватку
Ich will vergessen, dich zu lieben, doch mein Herz
Я хочу забыть о любви к тебе, но мое сердце
Es gehört für immer nur dir
Это навсегда принадлежит только тебе
Diese Stille halte ich nicht länger aus
Эту тишину я больше не выдержу
Ich kriege keine Luft, ich muss hier raus
Я не могу дышать, мне нужно выбраться отсюда
Hör doch endlich auf, ich weiß du lügst
Прекрати, наконец, я знаю, что ты лжешь
Ich tanz auf dem Vulkan, die Erde bebt
Я танцую на вулкане, земля дрожит
Ich glaub nicht mehr daran, es ist zu spät
Я больше не верю в это, уже слишком поздно
Hab bedingungslos geliebt und doch verloren
Любил безоговорочно и все же потерял
Es tut unheimlich weh, sie in denem Arm zu sehn
Страшно больно видеть ее в его руке
Du bist das Feuer und die Sehnsucht in mir
Ты-огонь и тоска во мне
Dabei bin ich doch nur ein blinder Passagier neben ihr
При этом я просто слепой пассажир рядом с ней
Wer fängt mich auf, wenn ich den Halt total verlier
Кто поймает меня, если я полностью потеряю хватку
Ich will vergessen, dich zu lieben, doch mein Herz
Я хочу забыть о любви к тебе, но мое сердце
Es gehört für immer nur dir
Это навсегда принадлежит только тебе
Du bist das Feuer und die Sehnsucht in mir
Ты-огонь и тоска во мне
Dabei bin ich doch nur ein blinder Passagier neben ihr
При этом я просто слепой пассажир рядом с ней
Wer fängt mich auf, wenn ich den Halt total verlier
Кто поймает меня, если я полностью потеряю хватку
Ich will vergessen, dich zu lieben, doch mein Herz
Я хочу забыть о любви к тебе, но мое сердце
Es gehört für immer nur dir
Это навсегда принадлежит только тебе





Writer(s): Felix Gauder, Oliver Nova, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.