Andrea Berg - Ein Schiff wird kommen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Ein Schiff wird kommen




Ein Schiff wird kommen
A Ship Will Come
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na
Ich bin ein Mädchen von Piräus
I am a girl from Piraeus
Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer
And I love the harbor, the ships, and the sea
Ich lieb das Lachen der Matrosen
I love the laughter of the sailors
Und Küsse, die schmecken nach See, nach Salz und Teer
And kisses that taste like the sea, of salt and tar
Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen
A ship will come, and it will bring me the one
Den ich so lieb wie keinen, und der mich glücklich macht
Whom I love like no other, and who makes me happy
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
A ship will come and fulfill my dream
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
And quench my longing, the longing of many nights
Mich lockt der Zauber von Piräus
I am enticed by the magic of Piraeus
Drum stehe ich Abend für Abend hier am Kai
That's why I stand every evening here at the quay
Und warte auf die fremden Schiffe
And wait for the foreign ships
Aus Hong Kong, aus Java, aus Chile und Shanghai
From Hong Kong, from Java, from Chile and Shanghai
Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen
A ship will come, and it will bring me the one
Den ich so lieb wie keinen, und der mich glücklich macht
Whom I love like no other, and who makes me happy
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
A ship will come and fulfill my dream
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
And quench my longing, the longing of many nights
Ich bin ein Mädchen von Piräus
I am a girl from Piraeus
Und wenn eines Tages mein Herz ich mal verlier
And if one day I should lose my heart
Dann muss es einer sein vom Hafen
Then it must be someone from the harbor
Nur so einen Burschen wünsch ich für's Leben mir
Only that kind of boy do I wish for my life
Und später stehen meine Kinder
And later my children will stand
Dann Abend für Abend genau wie ich am Kai
Then every evening just like me at the quay
Und warten auf die fremden Schiffe
And wait for the foreign ships
Aus Hong Kong, aus Java, aus Chile und Shanghai
From Hong Kong, from Java, from Chile and Shanghai
Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen
A ship will come, and it will bring me the one
Den ich so lieb wie keinen, und der mich glücklich macht
Whom I love like no other, and who makes me happy
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
A ship will come and fulfill my dream
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
And quench my longing, the longing of many nights
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na
Na na na, na na na, na na na na na na





Writer(s): Billy Towne, Manos Hadjidakis, Fini Busch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.