Andrea Berg - Ein Schiff wird kommen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Ein Schiff wird kommen




Ein Schiff wird kommen
Придет корабль
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на-на
Ich bin ein Mädchen von Piräus
Я девушка из Пирея
Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer
И люблю порт, корабли и море
Ich lieb das Lachen der Matrosen
Люблю смех матросов
Und Küsse, die schmecken nach See, nach Salz und Teer
И поцелуи со вкусом моря, соли и смолы
Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen
Придет корабль, и он привезет мне того единственного
Den ich so lieb wie keinen, und der mich glücklich macht
Кого я полюблю как никого другого, и кто сделает меня счастливой
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
Придет корабль и исполнит мою мечту
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
И утолит мою тоску, тоску многих ночей
Mich lockt der Zauber von Piräus
Меня манит волшебство Пирея
Drum stehe ich Abend für Abend hier am Kai
Поэтому я стою вечер за вечером здесь, на пристани
Und warte auf die fremden Schiffe
И жду чужеземные корабли
Aus Hong Kong, aus Java, aus Chile und Shanghai
Из Гонконга, с Явы, из Чили и Шанхая
Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen
Придет корабль, и он привезет мне того единственного
Den ich so lieb wie keinen, und der mich glücklich macht
Кого я полюблю как никого другого, и кто сделает меня счастливой
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
Придет корабль и исполнит мою мечту
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
И утолит мою тоску, тоску многих ночей
Ich bin ein Mädchen von Piräus
Я девушка из Пирея
Und wenn eines Tages mein Herz ich mal verlier
И если однажды я потеряю свое сердце
Dann muss es einer sein vom Hafen
То это должен быть кто-то из порта
Nur so einen Burschen wünsch ich für's Leben mir
Только такого парня я желаю себе на всю жизнь
Und später stehen meine Kinder
И позже мои дети будут стоять
Dann Abend für Abend genau wie ich am Kai
Вечер за вечером, точно так же, как я, на пристани
Und warten auf die fremden Schiffe
И ждать чужеземные корабли
Aus Hong Kong, aus Java, aus Chile und Shanghai
Из Гонконга, с Явы, из Чили и Шанхая
Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen
Придет корабль, и он привезет мне того единственного
Den ich so lieb wie keinen, und der mich glücklich macht
Кого я полюблю как никого другого, и кто сделает меня счастливой
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
Придет корабль и исполнит мою мечту
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
И утолит мою тоску, тоску многих ночей
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na, na na na, na na na na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на-на





Writer(s): Billy Towne, Manos Hadjidakis, Fini Busch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.