Paroles et traduction Andrea Berg - Einmal Himmel und zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal Himmel und zurück
Once to Heaven and Back
Die
Zeit
verrinnt,
gestern
war
ich
noch
ein
Kind
Time
passes
by,
yesterday
I
was
still
a
child
Und
das
Leben
schien
so
leicht,
in
meinem
schwerenlosen
Reich.
And
life
seemed
so
easy,
in
my
weightless
kingdom.
Ich
hab
getanzt,
gelacht
und
auch
geweint,
in
meinem
Elfenwunder
Land.
I
danced,
laughed
and
also
cried,
in
my
elf
wonder
land.
Nicht
einen
Atemzug
bereut.
Not
a
single
breath
regretted.
Komm
der
Sonne
viel
zu
nah
und
wünsche
mir,
dass
es
Liebe
war.
Come
too
close
to
the
sun
and
wish
it
was
love.
Einmal
Himmel
und
zurück.
Abenteuer
und
Traum
vom
Glück.
Once
to
heaven
and
back.
Adventure
and
dream
of
happiness.
Wieviel
Träume
bleiben
ungeträumt?
How
many
dreams
remain
undreamed?
Schieb
das
Leben
nicht
mehr
auf,
bau
den
Drachen
und
steig
hinauf.
Don't
put
off
life
anymore,
build
the
dragon
and
climb
up.
Es
kommt
kein
Augenblick
jemals
zurück.
No
moment
ever
comes
back.
Halt
still
mein
Herz,
noch
siehst
du
die
Sterne
nicht,
Be
still
my
heart,
you
don't
see
the
stars
yet,
Doch
ein
Zauber
hüllt
dich
ein,
wie
ein
zärtliches
Gedicht.
But
a
magic
envelops
you,
like
a
tender
poem.
Vertrau
dem
Wind,
denn
er
kennt
den
Weg
bestimmt.
Trust
the
wind,
because
it
knows
the
way.
Große
Träume
sterben
nicht,
auch
wenn
das
Glück
zerbrechlich
ist.
Big
dreams
don't
die,
even
if
happiness
is
fragile.
Ganz
egal
was
auch
geschah,
ich
wünsch
mir,
dass
es
Liebe
war.
No
matter
what
happened,
I
wish
it
was
love.
Einmal
Himmel
und
zurück.
Abenteuer
und
Traum
vom
Glück.
Once
to
heaven
and
back.
Adventure
and
dream
of
happiness.
Wieviel
Träume
bleiben
ungeträumt?
How
many
dreams
remain
undreamed?
Schieb
das
Leben
nicht
mehr
auf,
bau
den
Drachen
und
steig
hinauf.
Don't
put
off
life
anymore,
build
the
dragon
and
climb
up.
Es
kommt
kein
Augenblick
jemals
zurück.
No
moment
ever
comes
back.
Schieb
das
Leben
nicht
mehr
auf,
bau
den
Drachen
und
steig
hinauf.
Don't
put
off
life
anymore,
build
the
dragon
and
climb
up.
Es
kommt
kein
Augenblick
jemals
zurück.
No
moment
ever
comes
back.
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück.
In
search
of
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen, Andrea Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.