Andrea Berg - Es wird nie wieder so sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Es wird nie wieder so sein




Es wird nie wieder so sein
Больше никогда так не будет
Es Wird Nie Wieder So Sein
Больше никогда так не будет
Liebte dich so wie mein Leben, hab dir mein Gefühl gegeben.
Любила тебя как жизнь, отдала тебе все свои чувства.
Ist scohn so lang her, sah dich lang nicht mehr
Это было так давно, так давно тебя не видела.
Doch im Traum geh ich dir entgegen.
Но во сне я иду тебе навстречу.
Es Wird Nie Wieder So Sein wie es mal war,
Больше никогда не будет так, как было,
Ich war so in dich verliebt, war dir nah.
Я была так в тебя влюблена, была так близка к тебе.
Du ganz allein lebst in meinen Träumen,
Ты один живешь в моих снах,
Du ganz allein kennst mein Gefühl.
Ты один знаешь мои чувства.
Heut da sehn wir zwei uns wieder,
Сегодня мы снова видимся,
Bittersüß der Schmerz von früher.
Горько-сладкая боль прошлого.
Und wir schaun uns an, einen Herzschlag lang,
И мы смотрим друг на друга, на мгновение,
Fühl ich noch die Spur unserer Liebe.
Я все еще чувствую след нашей любви.
Es Wird Nie Wieder So Sein wie es mal war,
Больше никогда не будет так, как было,
Ich war so in dich verliebt, war dir nah.
Я была так в тебя влюблена, была так близка к тебе.
Du ganz allein lebst in meinen Träumen,
Ты один живешь в моих снах,
Du ganz allein kennst mein Gefühl.
Ты один знаешь мои чувства.
Es Wird Nie Wieder So Sein wie es mal war,
Больше никогда не будет так, как было,
Ich war so in dich verliebt, war dir nah.
Я была так в тебя влюблена, была так близка к тебе.
Du ganz allein lebst in meinen Träumen,
Ты один живешь в моих снах,
Du ganz allein kennst mein Gefühl.
Ты один знаешь мои чувства.
Es Wird Nie Wieder So Sein wie es mal war,
Больше никогда не будет так, как было,
Ich war so in dich verliebt, war dir nah.
Я была так в тебя влюблена, была так близка к тебе.





Writer(s): Eugen Roemer, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.