Andrea Berg - Es fängt schon wieder an - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Es fängt schon wieder an




Es fängt schon wieder an
Снова начинается
Als du von mir gingst,
Когда ты ушел от меня,
vor Tagen,
несколько дней назад,
lebte in mir das Gefühl
во мне жило чувство
der Zärtlichkeit.
нежности.
Sie war ein Teil von dir.
Она была частью тебя.
Als ich dich heut Abend sah,
Когда я увидела тебя сегодня вечером,
war mir alles so vertraut.
мне все показалось таким знакомым.
Und dein Lächeln,
И твоя улыбка,
das war unter meiner Haut.
она была под моей кожей.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Я снова теряю себя в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
что ты искренен,
wenn ich es heut riskier.
если я рискну сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я ничего не могу с этим поделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
dann bleib doch heut bei mir.
тогда останься сегодня со мной.
Ich konnte dich nie ganz vergessen.
Я никогда не могла тебя забыть.
Einfach streichen wie ein Bild.
Просто вычеркнуть, как картину,
Das man sieht und irgendwann
которую видишь, и в какой-то момент
nicht mehr erkennt.
перестаешь узнавать.
Doch so ganz warst du nie fort.
Но ты никогда не исчезал полностью.
Gleiche Freunde, gleicher Ort.
Общие друзья, общие места.
Wenn ich von dir hörte,
Когда я слышала о тебе,
tat's noch immer weh.
мне все еще было больно.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Я снова теряю себя в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
что ты искренен,
wenn ich es heut riskier.
если я рискну сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я ничего не могу с этим поделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
dann bleib doch heut bei mir.
тогда останься сегодня со мной.
Du hast mich so sanft berührt.
Ты так нежно коснулся меня.
Meine Sinne zart verführt.
Нежно соблазнил мои чувства.
Ich versuchs noch mal,
Я попробую еще раз,
ich glaube, ja, ich wag's.
я думаю, да, я рискну.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Я снова теряю себя в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
что ты искренен,
wenn ich es heut riskier.
если я рискну сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я ничего не могу с этим поделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
dann bleib doch heut bei mir.
тогда останься сегодня со мной.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Я снова теряю себя в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
что ты искренен,
wenn ich es heut riskier.
если я рискну сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Снова начинается с тобой.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я ничего не могу с этим поделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
...
...





Writer(s): Eugen Roemer, Jack White, Horst Herbert Krause, Andrea Zellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.